KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
   1981/május
• Létay Vera: Kis pörköltek és nagy eszmék A mérkőzés
• Zalán Vince: Magyarra fordította... A pogány madonna
• Zsugán István: Egy vezeklés története Beszélgetés Gábor Pállal
• Kézdi-Kovács Zsolt: A valóság és az álom Vita a filmforgalmazásról
DOKUMENTUMFILM
• Sára Sándor: Pergőtűz A II. Magyar Hadsereg a Don-kanyarban (3.)

• Zalán Vince: Makk mozijában
• Szörény Rezső: A tornádó, melynek neve Makk Károly
• Jancsó Miklós: A jelenlét embere
• N. N.: Makk Károly filmjei
• Elbert János: Grúz ellenpontok Néhány interjú magánügyben
• Hegedűs Zoltán: Elindult a rue des Halles-ból Az élő René Clair
• Bajomi Lázár Endre: A patafizikus filmrendező Az élő René Clair
• N. N.: René Clair filmjei Az élő René Clair
• Nemeskürty István: Gorkij bűvöletében Mark Donszkoj (1901–1981)
FESZTIVÁL
• Csala Károly: Szerzői filmek – egy sovány tehén esztendeje Sanremo
• Bikácsy Gergely: A mormon család és a kínai vasút Lille
LÁTTUK MÉG
• Dániel Ferenc: Az első nagy vonatrablás
• Koltai Ágnes: Hamburgi betegség
• Báron György: Óvakodj a törpétől!
• Iván Gábor: Bátorság, fussunk!
• Sólyom András: Nyári rét
• Fekete Ibolya: Sheila Levin meghalt, és New Yorkban él
• Kovács András Bálint: Éjjjel-nappal énekelek
• Ambrus Katalin: A félhold árnyékában
• Bikácsy Gergely: Építs házat, ültess fát!
• Koltai Ágnes: Hét januári nap
TELEVÍZÓ
• Vígh Károly: A Századunk új sorozatáról Végjáték a Duna mentén
• Loránd Gábor: Televízió és történelem Egy tanácskozás tanulságai
• Bognár Éva: Az értelem operája Weill–Brecht: A hét főbűn
KÖNYV
• Csantavéri Júlia: A csend és a mű
POSTA
• Berezsnyei L. Ottó: Kubrick Olvasói levél – Szerkesztői válasz

             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Mozi

Micsoda nők!

Vajda Judit

Sous les jupes des filles – francia, 2014. Rendezte: Audrey Dana. Írta: Audrey Dana, Muriel Magellan, Cécile Sellam, Raphaelle Valbrunne. Kép: Giovanni Fiore Coltelacci. Szereplők: Isabelle adjani (Lily), Laetitie Casta (Agathe), Alice Belaidi (Adeline), Audrey Dana (Jo), Julie Ferrier (Fanny). Gyártó: Fidélite Films. Forgalmazó: ADS Service. Szinkronizált 116 perc.

 

A két mesterlövész maszkulin szemszögből előadott hűtlenségi katalógusa után két évet kellett várni egy, a női szexualitásra kíváncsi francia vígjátékra. Habár 2009-ben készült már számos női figurát felvonultató, hangsúlyosan feminin témát feldolgozó francia film (Színésznők bálja), a Micsoda nők! a honfitársak helyett a Meg Ryan nevével fémjelzett Nők nyomdokait követi. Audrey Dana színésznő rendezői debütálása emellett hasonló eszközzel él, mint az említett A két mesterlövész, csak szkeccsfilm helyett egybeszövi a különféle sztorikat, és sokszereplős, sokszálú narratívával dolgozó tablófilmben fogalmazza meg, milyen különböző kihívásokkal küszködnek ma a francia nők.

A szélsőségesen nőies és szigorúan szexuális (menzesszel kezdődő és cunilingusszal végződő) Micsoda nők! több ponton is emlékeztet a Meg Ryan-féle elődre. A cselekményt mozgató konfliktusok itt is, ott is egy-egy jellegzetesen nőies esemény során érnek nyugvópontra (a Nőkben divatbemutató, itt ruhavásár folyamán), és rokon a szeretővel kapcsolatfelvételt kezdeményező megcsalt feleség motívuma is. Ám a viszonylag egységes Nőkkel szemben a Micsoda nők!-ben aránytalanságot okoz, hogy a sok szál nem egyforma súllyal jelenik meg: a barátnőt kereső üzletasszony, a félénk ügyvédnő, a leszbikussággal kacérkodő htb. és a szeretőjét megöröklő nimfomániás sztorija rátelepszik a többire, míg a szexmegszállottá váló buszsofornőhöz és a neurotikus nőgyógyászhoz kapcsolódó vonalról gyakran megfeledkeznek az alkotók. Egyenrangú elemként kerül egymás mellé ugyanakkor gyilkossággal súlyosbított családi dráma, rákbetegség és hányós-mellbimbócincálós burleszk – ami további zavart okoz. A Micsoda nők! mindezek miatt zavarba ejtő és nem elég fajsúlyos alkotás, ugyanakkor a francia film nem egy nagy nevének ad lehetőséget jutalomjátékra.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 2014/08 58-59. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=11750