KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
   1991/február
• Simándi Júlia: A misszionáriusok nem a piacon vannak Üzletmozi
• Sneé Péter: Magyar bujálkodás
• Kenessei András: Misszionáriusok a piacon Művészmozi
• Zsugán István: Még forr a must Beszélgetés Sára Sándorral
TÖMEGFILM
• Király Jenő: A bűn prófétái Gengsztermítoszok
• N. N.: Gengszterfilmek
• Hirsch Tibor: Amerikai rabló-pandúr Új idők gazemberei

• Zalán Vince: Képek által homályosan Alice a városokban
• Forgách András: Rókalyuk Privát háború
FESZTIVÁL
• Kovács András Bálint: Caligari előtt Pordenone
LÁTTUK MÉG
• Koltai Ágnes: Bizonytalanságban
• Székely Gabriella: Ga, ga avagy dicsőség a hősöknek
• Hegyi Gyula: Egyenesen át
• Hegyi Gyula: Bal lábam
• Ardai Zoltán: Miss Daisy sofőrje
• Tamás Amaryllis: Játékos végzet
• Tamás Amaryllis: Palimadár
TELEVÍZÓ
• György Péter: A metaforák vége Századvég és televízió
MÉDIA
• Nádasdy Ádám: A hölgy megtette kötelességét Thatcher és a BBC

             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Láttuk még

Végveszélyben

Konrád P. Géza

Az ország széltében-hosszában a szakértők a labdarúgó kupa titkos esélyeseiként a zalai focistákat emlegetik. Ott terem a foci. Közismerten titkos esélyeiket különös játékfelfogásuk sem csökkenti. Míg a szokvány, unalmas csapatok az ellenfél csatárait igyekeznek semlegesíteni, addig ők saját hátvédjeiket. Catenaccio Ungherese – ahogy a hátravont (saját védőjére felügyelő) csatár ténykedését a nagy futball lexikonok körülírják. Azóta játsszák ezt a zalaiak, mióta Escobart, a kiváló bekket tizenkét golyóval a testiben megtalálták a zalalövői Hangulat presszó bejárata előtt.

Ám mindez jóval filmünk kezdete előtt történt, csak erősen kihatott a cselekményre és a szereplők elmeállapotára, igazolva ezzel egy Sztanyiszlavszkij nevű híres orosz tréner minden állítását.

Willem Dafoe terepszínűre mázolt kommandó élén kúszik a zalai dombság egy ősflórától burjánzó kapaszkodóján; lelapul, s körbepillant: szemében távoli máglyarakások emléke üt lobot, majd egy váratlan pillanatban rohamot vezényel. Kenderre magyar! felkiáltással előbb elgáncsolja, majd gúzsba köti Kovács Lajos kistermelőt és kábítószerkirályt, aki az ablaka alatt szépen növögető három szál vadkendert locsolgatta éppen. Dafoe máris a sajtónak nyilatkozik: igen szép fogás volt, a zsákmány egy felnőtt lakos évi teljes drogszükségletét is fedezi, ha a függőségben szenvedő személy amúgy is kedélyes természetű.

A helyszínre érkezik az FBI vagy a BKV vezérigazgatóhelyettese, Harrison Ford is, csakhogy eközben özvegy Kovácsné, főállású nagymama Hollandiából hazatelepült unokájának titkos tanácsadója, kit a megye alvilága csak az idős drogbaronesz néven ismer, fölutazik Pestre, és míg nyugdíjemelésért folyamodik, elcsábítja az Elnök emberének titkárnőjét.

Közben fáradt írók érkeznek Zalába, ahol elszabadul a pokol. Sortűz sortüzet követ, s nőttön nő az izgalom. A kábítószercsoport emberei lefoglalják az éttermekben kiporciózott mákostésztákat, és a szomszédos Horvátország meg Szlovénia területén az állatvédők menekülttáborokat állítanak fel a szabad világot választó kendermagos tyúkok számára.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 1994/10 57. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=754