KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
   1992/július
KRÓNIKA
• N. N.: César Budapesten
AFRO-AMERIKAI FILM
• Kovács András Bálint: Fekete ügv Amerika külsőben
AMERIKAI FÜGGETLENEK
• Takács Ferenc: Christopher Marlowe és a manierista filmkép II. Edward

• Csáky M. Caliban: Az eltörhetetlen pálca Greenaway, Jarman, Prospero
FORGATÓKÖNYV
• Bereményi Géza: A turné Részletek egy forgatókönyvből
RETROSPEKTÍV
• Molnár Gál Péter: A parvenü katona A filmszínész Stroheim
TELEVÍZÓ
• Dániel Ferenc: A pojáca bütykös lábai Totò a magyar tévében
KÖNYV
• Báron György: Párizs ege alatt Bikácsy Gergely: Bolond Pierrot moziba megy
FESZTIVÁL
• Báron György: Hitler Goebbeisszel frizbizik Mediawave, Győr
LÁTTUK MÉG
• Hegyi Gyula: Elemi ösztön
• Békés Pál: Szabad préda
• Turcsányi Sándor: Alvajárók
• Sárközi Dezső: Állj, vagy lő a mamám!
• Turcsányi Sándor: Freddy halála (Az utolsó rémálom)
• Hajnal Csilla: Szombat esti frász
• Koltai Ágnes: Gáláns dámák

             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Láttuk még

Végveszélyben

Konrád P. Géza

Az ország széltében-hosszában a szakértők a labdarúgó kupa titkos esélyeseiként a zalai focistákat emlegetik. Ott terem a foci. Közismerten titkos esélyeiket különös játékfelfogásuk sem csökkenti. Míg a szokvány, unalmas csapatok az ellenfél csatárait igyekeznek semlegesíteni, addig ők saját hátvédjeiket. Catenaccio Ungherese – ahogy a hátravont (saját védőjére felügyelő) csatár ténykedését a nagy futball lexikonok körülírják. Azóta játsszák ezt a zalaiak, mióta Escobart, a kiváló bekket tizenkét golyóval a testiben megtalálták a zalalövői Hangulat presszó bejárata előtt.

Ám mindez jóval filmünk kezdete előtt történt, csak erősen kihatott a cselekményre és a szereplők elmeállapotára, igazolva ezzel egy Sztanyiszlavszkij nevű híres orosz tréner minden állítását.

Willem Dafoe terepszínűre mázolt kommandó élén kúszik a zalai dombság egy ősflórától burjánzó kapaszkodóján; lelapul, s körbepillant: szemében távoli máglyarakások emléke üt lobot, majd egy váratlan pillanatban rohamot vezényel. Kenderre magyar! felkiáltással előbb elgáncsolja, majd gúzsba köti Kovács Lajos kistermelőt és kábítószerkirályt, aki az ablaka alatt szépen növögető három szál vadkendert locsolgatta éppen. Dafoe máris a sajtónak nyilatkozik: igen szép fogás volt, a zsákmány egy felnőtt lakos évi teljes drogszükségletét is fedezi, ha a függőségben szenvedő személy amúgy is kedélyes természetű.

A helyszínre érkezik az FBI vagy a BKV vezérigazgatóhelyettese, Harrison Ford is, csakhogy eközben özvegy Kovácsné, főállású nagymama Hollandiából hazatelepült unokájának titkos tanácsadója, kit a megye alvilága csak az idős drogbaronesz néven ismer, fölutazik Pestre, és míg nyugdíjemelésért folyamodik, elcsábítja az Elnök emberének titkárnőjét.

Közben fáradt írók érkeznek Zalába, ahol elszabadul a pokol. Sortűz sortüzet követ, s nőttön nő az izgalom. A kábítószercsoport emberei lefoglalják az éttermekben kiporciózott mákostésztákat, és a szomszédos Horvátország meg Szlovénia területén az állatvédők menekülttáborokat állítanak fel a szabad világot választó kendermagos tyúkok számára.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 1994/10 57. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=754