KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
   2006/február
KRÓNIKA
• N. N.: Képtávíró
• Kelecsényi László: Mennyit ér egy filmrendező? Hintsch György (1925-2005)
MAGYAR MŰHELY
• Schubert Gusztáv: A láthatatlan zenekar Szemle előtt
• Muhi Klára: Mágikus hely Beszélgetés Kamondi Zoltánnal
• Hungler Tímea: Sperma, nyál, vér Beszélgetés Pálfi Györggyel
• Csillag Márton: A nevetés értelme Beszélgetés Goda Krisztinával

• Kárpáti György: Bolondok és megszállottak Tudományos ismeretterjesztő film
• Bori Erzsébet: Csúcsragadozók Fekete Afrika
• Schubert Gusztáv: Fekete tükör Mesebeli Afrika
• Varró Attila: Nem a repülők King Kong
• Beregi Tamás: Pokoli édenkert Elveszett világok
• Kolozsi László: Metafizikai darázsfészek Filmes utazások az agyban
• Kömlődi Ferenc: HAL gyermekei Mesterséges elmék
• Vágvölgyi B. András: A guru John Lennon
• Köves Gábor: A talált zseni Preston Sturges
• N. N.: Preston Sturges legfontosabb munkái
TELEVÍZÓ
• Ardai Zoltán: Intimpiac Délutáni talkshow
• Hirsch Tibor: Ki korán kel… Reggeli tévémagazinok
• Reményi József Tamás: A piszok Nagyüzemi romantika
FESZTIVÁL
• Báron György: A terror árnyékában Kairó
KRITIKA
• Hirsch Tibor: Ha megáll az idő A Herceg haladéka
• Takács Ferenc: ...annál inkább ugyanaz Good Night, and Good Luck
• Vágvölgyi B. András: A viking Bukowski Tótumfaktum
LÁTTUK MÉG
• Mátyás Péter: Sophie Scholl - Aki szembeszállt Hitlerrel
• Ádám Péter: Ha te nem lennél
• Köves Gábor: A nyughatatlan
• Nevelős Zoltán: Dominó
• Wostry Ferenc: A barlang – The Descent
• Mátyás Péter: Űrfogócska
• Vörös Adél: Azt beszélik
• Kárpáti György: Első a szerelem
• Barotányi Zoltán: Nagy Kommunista Bankrablás

             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

A bál

Koreohistória

Lukácsy Sándor

 

A bálterem tágas és üres. Egyenként szállingóznak be a szereplők: tucatnyi hölgy (konzumnők vagy élvhajhász fehérnépek?), többnyire abban a korban, amikor úgy vélik s remélik, hogy egy rúzsvonal vagy paróka megigazításától az est üdve függ, a műveletet gondosan el is végzik tehát a tükör előtt, majd kiülnek a placcra, egy-egy kerek asztalka mellé, ordenáré díszletek között, rikító ruhákban, előre szétvetett lábbal az egyik, féltékenyen repdeső tekintettel a másik, ki-ki jelleme és várható szerepe szerint, karakterfigurák a hiúság és a kéj vásárának panoptikumából. Egyenként érkeznek, azonos számban, a férfiak is: babráló kezek a nyakkendőkön, idétlenül kellemkedő taglejtések, szeladoni fölényeskedés, kakasléptek és csábmosolyok, vagy – épp ellenkezőleg – a mamlasz vágy ideges rángásai. Együtt van a társaság, ők fogják eltáncolni a történelmet.

Ettore Scola, a film rendezője és társszerzője, a XX. század történetét szavak nélkül, csupán tánccal beszéli el. Melyik ország történetét? Az egyik jelenetben Garibaldi képe alatt spagettit esznek, máskor a francia Népfront jelszavai olvashatók a falon, van spanyolos képsor is: a filmen Nyugat-Európa történelme pereg.

A békeévek léha polgári mulatsága, a Népfront győzelmének plebejusi jókedve, háborús bombatámadás és örömünnep a fasiszták kiűzése után, az amerikanizálódás eben-gubát jelenségei, francia–arab viszálykodás, 1968 diáklázadása és végül 1983, a jelenbe torkolló történelem: ezek a film fejezetei. Mindez: tánc és ismét csak tánc és persze muzsika, tangók, szambák, galoppok, ugrabugrák, fandangók, rockfigurák, nosztalgikus slágerek kavalkádja.

A táncnak, éppen mert divatja időhöz kötött, tagadhatatlan korjellemző ereje van, a koreografált história nem képtelenség tehát, sőt kitűnő ötlet, de megvan a veszélye: félő, hogy kifullad, a módszer önismétlővé lesz, az eltáncolt történelem a táncok történelmévé üresedik. Ettore Scola úgy igyekezett – többnyire sikerrel – elhárítani a veszélyt, hogy a táncokat pantomim-alakoskodással dúsította. Kitűnő színészei – minden jelenetben ugyanazok a férfiak és nők – apró némajátékokat adnak elő, féltékenységet, sértődést, vagány tempót, pofozkodást, eleinte csak magánemberi drámákat és komédiákat, majd ezek a jelenetecskék mindinkább történetiekké válnak: megszégyenül a munkások mulatságába betévedt gazdag, eljátssza csúszó-mászó, aljas szerepét a kollaboráns, buziként lepleződik le a német tiszt, népballadai hős glóriájával jelenik meg a féllábát vesztett francia katona. A rendező fölényesen bánik dramaturgiája fortélyaival, mint hangszerével a gyakorlott zongorista; a színész vagy a helyszín megválasztásával éppúgy jelentést tud kifejezni, mint egy-egy játék időtartamának kiszabásával: párizsi vagányához Jean Gabin-arcú színészt talált -– históriai citátum, tehát korjellemzés; az arab–francia verekedés a vécében zajlik le – keserű irónia; a diáklázadás nem több, mint egyperces futam – utalás az esemény epizodikus jellegére. Gyengén csak a bombatámadás jelenete sikeredett; a végső dolgok és a halálfélelem komolysága, úgy látszik, ellenáll a játékosságnak.

Irigykedve néztem Párizs felszabadulásának képsorát. Tömör: néhány ütem harangzúgás, egy-két fölvillanó fény, aztán körtánc, nemzetiszínű kendőjátékkal. A körtáncba besettenkedik a kollaboráns is, de elzavarják. Majd váratlan csönd: megjelenik – egy lépcső tetején, magasan, világítási trükk nélkül is glóriában – a féllábú hős, hogy eljárja ő is az élet és az ujjongás táncát. Ennyi az egész. Minden oly egyszerű, világos, néven nevezett. A diadal mint diadal, az öröm mint öröm, az érzelmesség mint érzelmesség mutatkozik meg, vegyítetlen alapszínekben, rafinériák és ambivalencia nélkül. A jelenetben – s a film nagy részében – népi dramaturgia érvényesül, nem tudom másként nevezni; hatósugara nem a mélység és árnyaltság irányába, hanem a közhelyek egyszerűsége s a közérzelmek nagyszerűsége felé törekszik, így válik hatalmassá.

Olyan ez a jelenet, mint – jó korszakaiban – a franciák történelme: belső és bensőséges, egyértelmű és öntörvényű. A mi történelmünk – és önnön kisszerűségünk – hovatovább leszoktatott bennünket az egyszerű és vegyítetlen érzelmekről; hamis pátoszt gyanítva tartózkodunk az erős gesztusoktól; célozgató parabolákat bonyolítunk közérthetővé és egyenes beszéd helyett. Históriánkban seregestül sántikálnak féllábú katonák, de a béna harcfit utoljára, azt hiszem, Arany János énekelte meg. Hőseink nem hősök többé, kollaboránsaink nem hazaárulók, Buda várának szabadító ostromai kesernyés szájízt hagynak hátra. Boldogtalanul nézem a film párizsi diadaljelenetét.

A film végén a színészek újra elvonulnak a tükör előtt. Miután eljátszották történeti szerepeiket, visszatérnek a magánélet grimaszaihoz, rúzshoz, parókához. Jelentéssel bír persze ez is. Történelmi szféra és magánszféra játékban és valóságban egymásra kopírozódik; kicsinyes lények játsszák a hősöket, a hősök kisszerű emberekért küzdenek, s olykor maguk is nevetséges fintorokat vágnak. A tétel igazsága azonban megfordítva is áll: a történelmi szerep méltósága, s a körtánc ünnepe minden embert megillet, legyen bár félszeg, pofozkodó és irigykedő, ha képes – egy nagyszerű órára legalább – fölmagasodni esendő hétköznapjai fölé. Mindenki beállhat a táncba.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 1986/11 35-36. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=5673