KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
   2012/július
MAGYAR PANTHEON
• Pintér Judit: Havasokon innen, búzamezőkön túl Szőts István centenáriuma
• Kelecsényi László: Hamis játékosok Ottlik-mozi
SPANYOLCSIZMA
• Sepsi László: Minden eladó Álex de la Iglesia
• Szabó Ádám: Valóságmágia Víctor Erice
• Huber Zoltán: Receptek előítéletek ellen Spanyolcsizma a Titanicon
WES ANDERSON
• Kovács Kata: Ahol a madár se jár Wes Anderson királysága
YOUTUBE-GENERÁCIÓ
• Farkas Gábor: Digitális delírium YouTube vs. Hollywood
WUXIA
• Géczi Zoltán: A háború művészete Stratégia és wuxia
STAND-UP KOMÉDIA
• Teszár Dávid: Dumaszínpad Kortárs amerikai stand-up comedy
• Baski Sándor: Hofi után szabadon Magyar stand-up
MOZIPEST
• Sípos Júlia: Loft kilátással Beszélgetés Kovács Dániellel
SPORTMOZI
• Hubai Gergely: Gyorsabban, magasabban, kamerával Az olimpia-filmek aranykora
MAMOULIAN
• Varró Attila: Művész és nyelvújító Rouben Mamoulian – 3. rész
FESZTIVÁL
• Buglya Zsófia: Fiatal film nézőt keres Linz – Crossing Europe
FILM / REGÉNY
• Roboz Gábor: A fenséges valutaárfolyam Don DeLillo: Cosmopolis
KRITIKA
• Schubert Gusztáv: Párizsi esernyők Szerelem nélkül soha
MOZI
• Bata Norbert: Sleeping Beauty
• Vajda Judit: Bel Ami – A szépfiú
• Huber Zoltán: Kínai, elvitelre
• Barkóczi Janka: Szauna Párizsban
• Forgács Nóra Kinga: LOL
• Kovács Marcell: Piranha 3DD
• Alföldi Nóra: Én, a séf
• Roboz Gábor: Pride
• Zalán Márk: Harmadnaposok
• Tüske Zsuzsanna: Hófehér és a vadász
• Baski Sándor: Felültetve
• Varró Attila: Az orvvadász
• Sepsi László: Bikanyak
DVD
• Pápai Zsolt: Ragyogó napfény
• Kovács Marcell: Az embervadász
• Tosoki Gyula: Sunset Limited
• Géczi Zoltán: Akira Kurosawa: Álmok
• Huber Zoltán: Cinéma vérité
• Varga Zoltán: A párizsi mumus
PAPÍRMOZI
• Bayer Antal: Papírmozi Kálvin Kázmér és Hobbes Huba

              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

1979-es rajzfilmekről

Morgások és macskák

Székely András

 

Az úgynevezett Szondi-tesztet, amelynél egy csomó bűnöző- és elmebetegportréból kell bizonyos számú rokon- és ellenszenves arcot kiválasztani, hosszabb időközökben, többször kell megismételni ahhoz, hogy értékelhető eredményt kapjon a pszichológus. A filmeket és a kiállításokat többnyire egyszer látjuk, s egyetlen alkalom alapján ítélni egy-egy rajzfilmről nem sokkal mélyebben szántó vélemény, mint amikor a Szondi-teszt modelljeiről döntünk. Pillanatnyi hangulatok, külső körülmények meglepően befolyásolhatják az embert. Rám például határozottan rosszul hatott – „minden rossz, ha rossz a vége” –, hogy az 1979-es rajzfilmtermést reprezentáló összeállítás vetítését a Forgó-Morgó sorozat három darabja zárta be...

Ha én meghallom Forgó-Morgót, ezt a díjazott, de egyébként igen csúnyácska, tekergő villanyórát, amint ellenszenves módon árulkodik pazarló gazdájára, legszívesebben felkattintanék minden kapcsolót magam körül. Ráadásul arra is rájöttem, filmvásznon látva viszont a kis villanyórát, hogy nem csupán grafikai torzszülött ő, hanem még hazudós is. Csak morog, de nem forog. A tévében nem tűnik fel, de itt, a vásznon nyilvánvaló volt, hogy homlokán a számok változatlanok, holott ha a gazda annyira használja az áramot, a számoknak ugrásszerűen kellene növekedniük!

Ezzel még nem fejeztem be a forgás-morgást. A Szabó Szabolcs rendezte Tyúkanyó meséi, amelyet Móra Ferenc emlékére mutatnak be, a rajzfilmes eklektikának egészen zavaros példája lett. A filmben rejlő minden jó szándékkal együtt. De már a címszövegben is van egy nyelvi-helyesírási hiba. Aztán egy kiscsibe kezd el Mazsola malachangján csipogni. Más állatok egyáltalán nem rendelkeznek saját hanggal. Viszont amikor hol a mesélő mondja el a szereplő állat szövegét, hol egy külön hang, akkor a készítők nem gondolták logikusan végig feladatukat; vagy volt ezzel valami koncepciójuk, de azt a néző nem képes kihüvelyezni. Ami meg a film grafikus szemléletét illeti: mintha harminc-negyven év rajzfilmes-stílusait szándékosan akarták volna parodizálni az eltérő felfogásban tervezett figurákkal. Az egyik állat a mai amerikai kommerszet idézi, a másik mintha a Két bors ökröcskéből pattant volna elő – és mindehhez olyan háttér, amely leginkább a 30-as évek magyar bélyegeire emlékeztet. Hogy a néprajz skanzenszerű rekvizitumtömegéről, a gémeskutakról és fatornyokról ne is beszéljünk. Lehet persze ez is koncepció, de megint nem tudunk dönteni abban, hogy nagyszerű „házi poént” lássunk benne vagy a fantázia hiányát. És végül: a kiválasztott Móra-mesék hervasztóan unalmasnak bizonyultak ebben a feldolgozásban.

Pedig, hogy a IV. műteremben, ahol ezek a filmek is készültek, igazán tudnak jó mesefilmet készíteni, arra legyen példa a Hét iker szarvaskígyó című, cigány mesén és a komlói cigánygyerekek fantasztikus szépségű rajzain alapuló film, Pásztor Ágnes rendkívül dinamikus rendezése, Víg Rudolf zenéjével. Amelyik gyerek pedig túlságosan vadnak és szürrealisztikusnak találná a késelő-részegeskedő, s ezért anyjuktól szarvaskígyóvá átkozott ikrekről szóló mesét, annak számára ott van a Horváth Mária és Jankovics Marcell rendezte üde bájú magyar népmese, tele játékos grafikai ötlettel: az Egyszemű, kétszemű, háromszemű. Holott nem kicsiny feladat három ennyire különböző nővért úgy megtervezni, hogy azért mégis egy anya lányai legyenek. Egy zavaró szövegre hívnám fel Jankovicsék figyelmét: a délben terített asztallá változó, tehát igen praktikus kiskecske nyomatékosan hangsúlyozza a visszaváltozását hozó varázsigét – ezt a kétszemű lány sohasem mondja el, s a kiskecske mégis visszaváltozik! Az ilyen pongyolaság egyszerűen nem méltó ehhez a pompás, kerek kis mesefilmhez, amelynek szép részleteit még hosszan lehetne elemezni: az írókázott mintára emlékeztető főcímet, a három lány egy-két-három copfját, a kiskecske négyezer éves pecséthengerek figuráira emlékeztető, kecses alakját, az ablakká és csillagos éggé áttűnő álombéli öregapót vagy a Kaláka együttes ritmusos zenéjét.

Jó zene és számos szép grafikai megoldás volt ifj. Újváry László krúdys-szecessziós nosztalgiafilmjében, a Nagyvárosi szerelemben is. Hogy ez a nagyváros melyik tulajdonképpen, azt csak sejteni lehet: a századforduló Budapestjének és a zenészek vágyálmának keveréke (tudniillik ők biztosan örülnének egy olyan Budapestnek, amelyben hatalmas Neoton-neonreklám látható). Kellemes, kulturált, de túl sokat nem mondó rajzfilm ez, híradó és nagyfilm közötti jó időtöltés. A Hegedűs László rendezte, fekete-fehér – de azért azt hiszem, alapvetően „lila” – Vázlatok viszont számomra kicsit hosszúnak tűnt. A maga nemében igazán artisztikus és profi munka, csak épp a maga nemével nem tudok igazán megbarátkozni – ugyanis az „absztrakt film” kísérlete nagyon izgalmas volt a hatvanas évek elején, ám nem érzem, hogy fejlődött volna, húsz évnyi egyhelyben állás viszont gyakorlatilag visszafejlődés.

Hogy lehet ebben a műfajban újat is teremteni, azt Szórády Csaba Három magyar képe bizonyította be, bartókian egyszerű és tiszta grafikai eszközeivel. Kár, hogy csak a középső Este a székelyeknél volt teljesen egységes „dramaturgiailag”: a Medvetáncban fel-felbukkanó stilizált medvetalp és az Ürögdi kanásztánc Chaplin-szerű pálcikafigurája realisztikusságukkal zavarták az egységet (amelyet például az utóbbinál egy Bartók-zenére táncoló szűrhímzésminta képviselt).

A rajzfilm öreg rókái, Dargay Attila vagy Nepp József, már nem követnek el dramaturgiai bakikat, őszintén szólva – bár ezt talán nem is szabadna bevallanom, mert hogy illik az ilyesmi egy kritikát író intellektuelhez – leginkább az ő mosolyogtató-röhögtető, némileg elgondolkoztató filmjeik tetszettek az 1979-es év rajzfilmterméséből. Mélyen átéreztem Szegény Gombóc Artúr bánatát: tessék elképzelni egy Sajdik-madarat Dargay Attila rendezésében, aki (egy Gombóc Artúr akkor is aki, ha madár) kénytelen gyalog indulni Afrikába, mert annyira meghízott a csokoládétól, hogy már nem tud repülni. Pedig közben még fogyókúrázik is, hiszen csak csokoládét eszik. Ezt az egészet Pom-pom, a parókaszerű papucsbojt vagy akármi meséli a dundi kislánynak, azt a reményt keltve a nézőben, hogy fog még mesélni mást is. Nepp József filmje, a Megalkuvó macskák egyszerre rajzfilm és Hofi Géza–Koós János-produkció, és elvileg arról szól, hogy „ezért a pénzért” a fene strapálja magát egérfogással. Gyakorlatilag nyilván általánosabb eszmei-gazdaságpolitikai hátteret kell odaérezni a vörösben pompázó – farkincáját illetően némileg rókára emlékeztető – Hofi-macska, meg az intrikus képű, zöld-fekete csíkos Koós-macska mögé, de inkább csak utólag, mert vetítés közben a nézőnek túlságosan sok halaszthatatlan röhögni valója akad.

És tegyük hozzá: a macskák – átvitt értelemben vett – világszínvonalú egérfogási képessége legalább olyan lényeges dolog, mint az energiával való takarékoskodás.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 1980/05 06-07. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=7860