KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
             
             
             
             
             
             
   2017/július
MAGYAR MŰHELY
• Hirsch Tibor: És az óra ketyeg Történelmi filmek, átmeneti idők – 2. rész
• Morsányi Bernadett: Szenvedély a celluloidon Beszélgetés Magyar Dezsővel – 2. rész
• Várkonyi Benedek: A látható történet A nevezetes névtelen
• Várkonyi Benedek: Az élet bölcsésze Beszélgetés Katona Zsuzsával
• Csákvári Géza: „Megmutatjuk a félelmeinket” Beszélgetés Mundruczó Kornéllal
• Kránicz Bence: Magyarország szuperhőse Jupiter holdja
CANNES
• Gyenge Zsolt: Kabardok a Croisette-en Cannes
A FANATIZMUS KORA
• Győri Zsolt: Határtalan korlátoltság Fanatizmus a filmvásznon
• Rigely Ádám: Határtalan korlátoltság Fanatizmus a filmvásznon
• Szíjártó Imre: Sevdah Szélső értékek a délszláv filmben
A KÉP MESTEREI
• Alföldi Nóra: Perzsia hercege Darius Khondji
ÚJ RAJ
• Roboz Gábor: Megbízható mesélők Zal Batmanglij és Brit Marling
SZÍNÉSZLEGENDA
• Gervai András: „Ártatlan, mint egy ragadozó” Marlene Dietrich
• Huber Zoltán: Hidegvér és irónia Roger Moore (1927 – 2017)
KÍSÉRLETI MOZI
• Szalay Dorottya: Politika és erotika Testképek
KÖNYV
• Sárközy Réka: A valóság feltérképezői A befogadó kamera
• Szekfü András: Másképp kellett volna Lehet másképp – Szécsényi Ferenc operatőr
FILM / REGÉNY
• Sepsi László: A kecske árnyéka Michael Hastings: Az operátorok
• Baski Sándor: Szereptévesztés War Machine
KRITIKA
• Buglya Zsófia: A hullámvasút utasai Mérgezett egér
• Stőhr Lóránt: Meglátta Out
• Varró Attila: Szupermodell Wonder Woman
MOZI
• Baski Sándor: Az óra
• Benke Attila: Elválaszthatatlanok
• Vajda Judit: A sóher
• Sepsi László: K.O.
• Alföldi Nóra: Oltári baki
• Kovács Kata: Romazuri
• Varró Attila: Kisvárosi gyilkosok
• Huber Zoltán: Volt egyszer egy Venice
• Tüske Zsuzsanna: Baywatch
• Margitházi Beja: Swingerklub
• Kovács Gellért: Élesítve
• Andorka György: A múmia
DVD
• Pápai Zsolt: Álmatlanság
• Géczi Zoltán: Gyalog galopp / Brian élete
• Pápai Zsolt: A kék lagúna
• Varga Zoltán: Hudson Hawk

             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Kritika

Az én pasim

Bugyivalóság és sliccbódulat

Bikácsy Gergely

Bertrand Blier új hősnője tudatos alkotói szándék révén kísérleti alany, egy forgatóköny lombikfigurája.

Marie, a jószívű prostituált lélekszakadva rohan kiflit venni szeretett pasijának. Hisztérikusan örömsírós hangja elakad („az ágyamban van, az ágyamban van!”), és kislányos izgalmában elájul.

A szennyből, a kukástartályok közül kivakart pasi gátlástalan gazember, hamar beletanul a striciségbe, másik nőt is futtat, majd lebukik. Amikor a börtönből kijön, a történet kicsit bukfencezik. Nem Marie, nem is másik áldozata, de egy harmadik, egy addig soha nem látott nő várja. Ez, mint kiderül, mindig ott várakozik a börtön előtt: a női bánat fekete lebernyeges szobra, mint politikai drámákban a kivégzettek özvegye. De ő nem igazságot, ő pasit vár. Akárkit, a börtönből mindenki jó lesz, mert hisz – mondja – minden nőnek kell egy tömlöcből szabadult éhes pasi, akinek forró kávét főzhet. (Kiflire nem gondol, arra Marie gondol.)

Ha megcsalsz is, imádlak én. Mindenáron jöjjön hát a pasi, ha durva, ha bűnöző, ha becsap, ha megver annál inkább... Marie történetében is lappang ilyesmi, de filmünk e börtönkapunál ácsorgó gyászos arcú megalázkodó nővel méginkább fölerősíti ezt a kukorékoló hangot.

Vajon csak a sliccen túli, a sliccmögöttibe gárgyult nő véli így, vagy maga a rendező is ezt sugallja? Mármint, hogy ilyenek a nők? Avagy épp kiröhögteti e női vágyat? (Miért „avagy”?: nincs szó ellentétről, a röhej itt csak továbbgörgeti a gondolatot és a látásmódot.) Gondolom, a feministáknak még a legszelídebbjét is hergelnék e sliccbódulatot igazoló képsorok. Sőt, tán nemcsak a feministákat... azon kapom magam, hogy például engem is.

 

*

 

Bertrand Blier nemcsak olykor Buñuelre emlékeztető abszurd történetszövése és látásmódja miatt híresült el. Azzal is, hogy a csavargót, a kurvát kiragadta a francia film hagyományos szerepéből (ahol ugyan fontosak voltak, de klisészerűek). Meg azzal is, hogy a férfi és a női élet-szerepeket nagy kedvvel és ördögi humorral keverte-kavarta, bukfenceztette. Nála a csúnya és szegény nő kívánatosabb, mint a gazdag és csodaszép, a macho beleszerethet egy ágyába kívánkozó nő satnya férjébe, s a nőt megtartani lusta-gyáva „felnőtt” pasasoknak esetleg egy kamaszfiú mutat erélyes példát.

Az idült eredetiség-hajhászásba bele lehet fáradni, és legutóbbi filmje láttán azt hihettük, Blier kicsit váltott: az Egy kettő, csillag... marseille-i proletár-lumpen abszurd volt, zuhogó társadalmi háttérrel, Mastroianni nagy játékával. De nem váltott, Az én pasim kamerája mögött megint monomániájánál van: a férfi-nő kapcsolat eredendő abszurdumának lilán röhögő rajzánál. Bevallom, műveinek ismerőjeként most kicsit csalódtam: nem mintha unalmas, vagy tehetségtelenül közepes volna a film. Nagyon erős jelenettel indít. Később is színvonalas és jól átfűtött munka, csakhogy kevés eredetiséggel ékes (mármint ha a rendező saját életművének mércéjével mérjük).

Marie, a kurva lombikfigura. Nem papírfigurát, nem hiteltelenséget mondok: ez az alak tudatos alkotói szándék révén kísérleti alany, kémcsőben kreálták. Egyedül van. Egyedül a forgatókönyv lapjain. Se rokona, se ismerőse, se múltja, se jövője. Olyan, mint egy lombikbébi, akit nem fogad örökbe senki. Fikció. Homunculussimus, prostitualtissima – ahogyan felvilágosult és érzékeny értelmiségiek szoktak elmélkedni róluk.

A jószívű kurva kliséje egyébként a francia tömegkultúra nagy kincse, melyből Maupassant is merít antológia-novellájával (Gömböc). Godard Éli az életét című nouvelle vague alapfilmjét hideg, szociológus tekintetéért, vélt cinizmusáért rótták meg annak idején. Könnyes moralizálással aztán igazán nem vádolható Blier sem. Világa a marginálisok, a mások világa volt eddig is: vásznán hemzsegtek homoszexuálisok, agresszív kívülállók, meghajszoltak, tolvajok, transzvesztiták, szégyenkező és melldöngető „kisiklottak.” Az ő mozijában mindig arról volt szó valamiképp, hogy nem szabad elszunnyasztani a bennünk bujkáló nem normálist. Vállalni kell bolond és fenyegető szabálytalanságunk.

Marle életét nem roncsolja belső küzdelem, ő egyszerűen és nagyszerűen kurva. Miért? „Szeretem a férfiakat és a seggemet” (Az utóbbi szó kicsit mást jelent franciául.) Duzzad a film, bizony elidegenítő iróniája alatt is duzzad ettől „a nő nem bírhatja ki pasi nélkül” mondandótól, és én meglehetősen kellemetlennek érzem e röhejbe pácolt nekiduzzadást. Egyáltalán, micsoda balfogás, hogy mondandó vagy üzenet-jelleg lopakodott be ide! Még ha persze a rendező öniróniával színezi és vadítja is. A legjobb Blier-filmeknek nincs egy piszokfoltnyi „eszmei mondanivalójuk” sem: abszurdumok tarka és csapkodó függönyén át szűrődik be a rideg világ.

Ilyen volt a Hidegtál meg az Estélyi ruha főként, tán két legjobb filmje. Bliervel későn ismerkedett a magyar néző, mostanra majd minden darabját láthatta, új premierjével egyidőben kazettán jelenik meg a Készítsétek a zsebkendőket, ahol egy szép nő a szeretőjét, férjét otthagyva egy tizenhárom éves fiút választ, s az gyereket is csinál neki.

Blier eddig vadítóan másként szőtte meséit, soha semmit nem lehetett előre sejteni túlbonyolított történeteiben. Most sokmindent lehet. Hozott anyagból dolgozik. Az érzőszívű clochard-bűnőző, akárcsak a jószívű kurva, unalomig ismert kelléke a francia históriáknak. Blier herkulesi könnyedséggel szokta messzire dobni a kliséket, de most inkább dörzsölt profinak látszik, mint igazán szabad szellemű herkulesnek: észre sem veszi , a klisék milyen masszívan állnak ellen, milyen kevéssé gyúrhatók át.

Említettem, hogy a vége felé „felbukfencezik” a film, s ez jót tesz neki. Mint egy sokáig rutinból dolgozó iparos, aki azért többre is képes, Blier kicsit megrázza magát: a strici börtönből kiszabadulása, a hősök új élete, új szereplőkkel, mintha másik filmbe lépnénk, eredetibb, frissebb a fővonalnál. Itt már több a (látszólagos) logikátlanság, a váratlan, a szabadugrás, a kihagyás, a humor.

 

*

 

Marie-t Blier állandó színésznője, Anouk Grinberg játssza. Csodálhattuk a Kösz, megvagyokban Charlotte Gainsbourggal a világ szennyén átlábaló romlott kamaszpáros egyik tagjaként, majd több szerepet kaméleonként eljátszó figuraként az Egy kettő, csillagban. Ezt a kurva-figurát neki találta ki, írta és rendezte Blier. Grinberg sajnos zavaróan tudatában van, hogy rá épül az egész konstrukció. Sikolt, zokog, búg és suttog. Pózol, rájátszik a hangjára. Fura, nem érdektelen, kicsit Edith Piafos fazont ad, de modorosabban, mint üdvös volna. Majd mindig nem kurvának, hanem kurvát játszó színésznőnek látszik, s ez most azért bosszantó, mert maga a film inkább „realista” vizeken evez, mint a „hagyományos realitással” mit sem törődő eddigi Blier-opuszok. Ragyogó viszont a kiegészítő színnel együtt: riválisa, a testesebb, fehérhúsú, szőkén vihogós Valeria Bruni-Tedeschi ravasz ellentéte, komplementer színe. Minden közös jelenetük jó.

 

*

 

A nyersebb realitáslátszat ellenére „Marie, a kurva” természetesen metafora meg általánosítás: Blier felfogása (mutatóujja) a sliccmögötti, a bugyi alatti nagy távlatokra utal. Talán olvasta Karinthyt: „Férfi és nő hogyan is érthetné meg egymást, mindkettő mást akar. A férfi a nőt, a nő a férfit.” De Blier nem tud, soha nem is tudott tömören és puritánul szólalni, ő a túlcifrázás bolondmestere, legalábbis legjobb műveiben. Itt mintha egyszerű akarna lenni. Hogy magasba röpüljön, meg mélyre szálljon. Zavarosabb, túlzsúfoltabb történeteivel sikerült is a bravúr. Most nem elég magas, nem elég mély a mutatvány. Kimunkált meglepetései közhelyesek. Pedig mindent tud, és semmit sem felejt. Képalkotása bár „csendesebb”, mint máskor, de most is ravaszul szolgálja a film belső világát. Szélesvászont komponál, puha enteriőrök, álságos folyosók és hazug szállodák, pirosbordók és homálylón sötétek: vagina- és kuplerájmeleg. Ebbe születünk, ebben élünk.

 

*

 

A film legvégén az évek múltán semmiből előbukkanó strici sápadtan bocsánatot kér Marie-jától és minden nőtől. Abszurd ez a konyhasarki jelenet, de csak akkor, ha egy másik film indítása. Ha lezárás, mint itt: iskolás humorú és semmitmondó. Blier filmjei mindig nagyszerűen zavarosak és ravaszul csuklanak. Az én pasim nem elég zavaros és nem eléggé csuklik.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 1996/12 58-59. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=67