Magyar MűhelyEzópuszi beszédmód a magyar animációbanVörössel festett láncokVarga Zoltán
A magyar rajzfilm a
cenzúra kijátszásában gyakran élt az áthallásos, parabolisztikus rejtjelezéssel.
Vörös láncra verve vonszolják a Fehérlót
Jankovics Marcell legdelejezőbb egészestés rajzfilmjének egyik beállításában.
Történik ez abban a szekvenciában, amely a mélyből feltörő és a világot
letaroló pusztító erők őrjöngéséről regél, hipnotikus képekbe sűrítve, hogy a
sárkányok nyomában miként arat a halál és öntözi vér a földet. A képsorban
vissza-visszatérő vöröslő folyam ugyan a tűzokádó sárkányok lávafolyamaként is
tételezhető, de itt-ott legalább annyira tekinthetjük vérpataknak is – és vörös
kígyónak. A Fehérlófiában (1981) a
kígyó – mint a Gonosz azon megtestesülése, akit a címszereplő, azaz Fanyűvő a
sárkányok után pusztít el – vörös színt kap, s bőrén láncmintázat feketéllik.
Bármennyire ősszimbólumnak és biblikus motívumnak tekinthető intrikus is a
kígyó, az említett színszimbolika nem alkalmilag, vagy esetleg „véletlenszerűen”
társul hozzá („véletleneket” produkálni amúgy is jóformán értelmezhetetlen a
rajzanimációban – olyan tudományos felkészültségű alkotónál pedig, mint
Jankovics, kiváltképp lehetetlen). A kígyó vörös színe és láncmintázata által óhatatlanul
adódik a képzettársítás: a Fehérlófiában megjelenített rémek között a valóságos
elnyomókat is felfedezhetjük; a film szimbólumrendszere lehetőséget ad a
közép-kelet-európai országok vörössel festett rabláncainak megidézésére is. Ezt
a gondolatmenetet alátámaszthatja még, hogy a hét- és a tizenkétfejű sárkány az
élhető életet romboló modern, sőt posztmodern fenyegetések foglalataiként
tűnnek fel: az előbbi világháborús fegyverarzenálként dübörög, az utóbbi felhőkarcoló-kolosszusként
vonul. A Fehérlófia jelentésrétegeiben
ugyan nem szükségszerűen kell felfedeznünk a totalitárius rendszer sejtetését
is – de lehetséges. Márpedig ez a többértelműség a kulcsa annak az „ezópuszi
beszédmódnak”, amely a szovjet megszállás éveiben védjegyévé vált a térség
filmművészeteinek, élőszereplős és animációs mozgóképeknek egyaránt. A Fehérlófia mellett a nyolcvanas évek más
egészestés magyar animációi sem érintetlenek hasonló „áthallásoktól”. Legkivált
a Hófehérre (1983) utalhatunk: az udvari
intrikák előtérbe állításával a cselekmény egy ésszerűtlenül
működő-működtetett, a saját abszurd rituáléiba („Tartson felséged
gyász-születésnappal egybekötött lakodalmi temetést!”) besavanyodó királyság
groteszk komédiájával válhat a valóságban fennálló rendszer rejtett
karikatúrájává. Ugyancsak meggondolandó, hogy a Macskafogó (1986) „kétpólusú világának” szembenálló felei, azaz a
macskák és az egerek közötti sorsdöntő összecsapás valódi hátterében a
hidegháborús fenyegetettség megújulása, a szuperhatalmak fegyverkezési versenye
sejlik fel.
A Fehérlófia, a Hófehér és
a Macskafogó rendszerkritikus
mozzanatok felfed(ez)ését lehetővé tevő ezópuszi beszédmódja mégsem meghatározó
rétege ezen filmek gondolatvilágának. Legkivált a rövidfilm-terjedelmű animációk
között találjuk azokat az alkotásokat, amelyek nyomatékosabban építenek az
ezópuszi beszédmódra.
Sorok között, képek mögött
A politikai értelmezést
is megengedő, a fennálló rendszer burkolt bírálatának lehetőségével szolgáló
rövid animációk létrejötte két jelenség átfedésbe kerülésével is magyarázható.
Egyfelől az animáció sajátosságaiban találhatunk kulcsot: ez a különleges
mozgókép-típus a valóság közvetlen „visszaadásának”, „leképezésének” makacs
elutasításával mindig is erősen kötődött a jelképekre építő
megnyilatkozásokhoz, a könnyen értelmezhető, folyamatos elbeszélésmód megkérdőjelezéséhez.
Ezen tulajdonságok érvényesítése persze jelentős mértékben attól is függ,
milyen terjedelmű és milyen közönségnek szánt alkotásról van szó; így a nagypublikumnak
készülő egészestések döntően legfeljebb részlegesen aknázzák ki a nevezett
alapjellegzetességeket (azon szerencsés kivételek egyike, amelyek közel másfél
órán át képesek intenzíven működtetni az animációs alaptulajdonságokat, éppen a
Fehérlófia). Animációs alkotók és
esztéták egyaránt szívesen s gyakran hangsúlyozzák, hogy a rövidfilmes terjedelem
biztosítja a filmtípusban rejlő kreatív lehetőségek valódi kibontakoztatását;
ezt az állítást könnyen alátámaszthatja, hogy a filmtörténet bővelkedik olyan
rövid animációkban, amelyek valósággal provokálják a néző értelmezői aktivitását,
legyen szó enigmatikus, szimbólumokkal dúsított képi dimenzióról, vagy a többértelmű
eseményvilágról.
Az ezópuszi beszédmódot
folytató animációk gyarapodásához a történelmi összefüggések és a belőlük
következő művészi tendenciák is hozzájárultak. A politikai és ideológiai
elnyomás, a pártállam által működtetett cenzúra szorításaiban a művészeknek
olyan fogalmazásmódot kellett kidolgozniuk, amely a „sorok között”, avagy a „képek
mögött” megbúvó jelentések felfejtésére ösztönözte a befogadókat – e
kifejezések telitalálatosan szemléltetik, hogy a szóban forgó művek esetében
éppoly fontos (alkalmasint fontosabb is) a kimondatlan, a közvetlen ábrázolás
tárgyává nem tett tartalom, mint mindaz, ami közvetlenebb módon hozzáférhető
jelentésréteg. Mint Marek Hendrykowsky megjegyzi, a közép-kelet-európai
térségben évtizedekig „a metafora, a szimbólum, az utalás, a mögöttes jelentés
és az elhallgatás ügyes alkalmazása lehetővé tette a filmkészítők számára, hogy
a cenzor feje fölött beszéljenek közönségükkel.” Többek között Andrzej Wajda,
Jerzy Kawalerowicz, Miloš Forman és Jancsó Miklós lettek ennek az áramlatnak a
legnevesebb, élőszereplős filmeket rendező művészei, de az általuk kiérlelt ezópuszi
beszédmódot az animációban is kristálytisztán megtalálhatjuk: Jiří Trnka
legendás bábfilmje, az allegorikus A kéz
(1965) egyszerre vádirat az elnyomás minden formája ellen, illetve konkrétan a
sztálinista terror torokszorító víziója (árulkodó mozzanat a közös
élményvilágról és tapasztalatokról, hogy a Trnka-bábanimáció egyes pontjai
Illyés Gyula Egy mondat a zsarnokságról
című versének részleteire emlékeztetnek).
A Pannónia Filmstúdióban
készült rövid animációk sem szűkölködnek olyan mozzanatokban, amelyek hol
halványabban, hol határozottabban, de mégiscsak értelmezhetők a kommunista
rezsim bírálataként. Ha például Foky Ottó Babfilmjének
(1975) arra a jelenetére gondolunk, amelyben fellázadó babok tömegét verik le a
hatóságok, a vízágyúként használt óriási szódásszifon bevetésével, nehezen
kerülhető meg a kérdés, hogy miféle mozgolódást fojt el a hatalom; netán nem
valamely lázadást, hanem egyenesen forradalmi eseményt, s ekként mindez az
1956-os eseményeket is eszünkbe juttathatja? A Weöres Sándor látomásverse
alapján készült Az éjszaka csodáiban
(1982) Vigláb bácsi szavajárása („Én megmondtam már ezerszer, / hogy hibás a
mai rendszer”) pikáns fénytörésbe kerülhet, ha összekapcsoljuk azzal a
beállítással, ahol egy hatósági figura sapkáján ötágú vörös csillag látható.
Macskássy Katitól az Ünnepeink (1982)
első blikkre meglehet, ártalmatlan katalógusa annak, a gyerekfantázia milyen
megmosolyogtatóan képes félreértelmezni ünnepeink jelentését, illetve történelmi
hátterét – csakhogy ez akár a hatalom felé mutatott görbe tükörként is
felfogható, azzal ütköztetve, hogy a diktatúra hogyan szabta át az elvárásaihoz
egyes ünnepek tartalmát, s miként kényszerítette rá a közösségre a maga saját,
kétes értékű ünnepelnivalóit. Hasonlóképpen A
légy (1980) látszatra „mindössze” egy rovar utolsó perceinek fájdalmasan
pontos lekövetése; valójában a szabadság és a csapdahelyzet kontrasztba
állításával Rófusz Ferenc filmje a közép-kelet-európai térség országainak
sorsfordulóit is modellálja: a végletes kiszolgáltatottság, a vergődés és a kudarcra
ítélt menekülési kísérlet letaglózó tapasztalata a legkevésbé sem csak a
rovarlét keserveire irányítja a figyelmet. Közelmúltbeli interjújában (Filmvilág 2014/2) Rófusz nem véletlenül utal
rá, hogy az ilyen típusú filmeket – lásd még a rendezőtől A légy szubjektív nézőpontra alapozott képépítkezését egy
halálraítélt szemszögeként továbbgondoló Holtpontot
(1982) és a túlzott szabadságvágy végzetes következményeit elénk táró Gravitációt (1984) – felettébb óvatosan
kezelte a hatalom. Bizonyos animációk pedig az eddig említetteknél is tovább
merészkedtek.
Hét levél
1977-ben készült Szórády
Csaba Rondino és Kovács István Változó idők című rajzfilmje; nemcsak
évszámuk közös: mindkettő kivégzés-szituációt vesz alapul, s párhuzamba
állíthatók Jancsó Miklós alkotásaival. A maguk karikaturisztikus stílusával és
szatírába hajló hangvételükkel miniatűr Jancsó-parafrázisokként is
értelmezhetők: a Rondinót egyes
vonásai a Szegénylegényekhez köthetik,
míg a Változó időket nem is
elsősorban egy bizonyos Jancsó-filmhez, hanem a rendező poétikai eszközeinek
összességéhez, emblematikus szerzői jegyeihez lehet kapcsolni.
A Rondino – a beszédes Inkvizíció
alcímen is ismert – abszurdba hajló erőszakkal telített cselekményének az
előzményeit fellelhetjük a forgatókönyvet író Nepp József munkáiban: az Öt perc gyilkosság (1966) és a
Ternovszky Béla által rendezett Modern
edzésmódszerek (1970) ugyancsak szívesen szedte szét rajzolt figuráit, sőt
az utóbbi szereplőpárosát adó edző–versenyző karakterein keresztül az erőszak
valamelyest a hatalmi hierarchiával is összefüggésbe került. De a Rondino avatja egyértelmű módon a
hatalomgyakorlás eszközévé az alávetettek teste feletti korlátlan uralmat, s a
hatalomnak kiszolgáltatott figura megkínzatását extrém erőszak elszenvedésével
fejti ki. Vallatók-hóhérok vonszolnak egy emberkét, majd kifeszítik, széttépik,
kizsigerelik; az áldozat folyamatszerű elpusztításának tanúi vagyunk, a cél –
amit végül a kínzók kannibalizmussal érnek el! – a karakter szó szerinti el- és
letörlése a föld színéről (avagy a rajzlapról). Élőszereplős képsorként nézni mindezt
elviselhetetlen volna, itt azonban pálcikafigurát semmisítenek meg foltfigurák;
a test elpusztítása röpke két perc alatt megtörténik (a három szereplő
felvezetésével és a hóhérok leköszönésével együtt is ennyi a játékidő!), s a
kínzásformák levezénylése bizonyos animációs képi tréfákkal – például a
kitépett nyelv kukaccá válásával – és a játékos hangeffektusokkal amellett,
hogy undort kelt és sokkol, meglehetős morbid módon ugyan, de még humorosnak is
mondható. A hatalomnak kiszolgáltatott ember gyötrelmeire így bár akasztófahumor
épül, a megfogalmazott tapasztalat mégis rokonítható a Szegénylegényekkel. Igaz, Jancsó filmje kevéssé a fizikai
értelemben vett kínzásformák iránt mutat érdeklődést, s így mindaz, ami belőle
kimarad, a Rondinóban sűrűsödik; ami
pedig egy kétperces rajzfilmben értelemszerűen nem kaphat szerepet – a hatalom
manipulatív, megtévesztésekkel és ravasz csapdákkal operáló személytelen
működésmódja –, azt Jancsó komor víziója fejti ki részletesen. A Szegénylegények minimalizmusával
állítható párba a Rondino végletekig
lecsupaszított grafikai megmintázása (a pálcika- és foltfiguráink teljesen üres
térben mozognak – mondhatni, a rajzlap fehérje az ő világuk); a fekete
foltokként megjelenő inkvizítorok Jancsó fekete köpenyes vallatóinak „munkatársaiként”
is megállnák a helyüket. A Rondino
zárópoénját sem lehetetlen a Szegénylegények
nyugtalanító hasonmás-motívuma tükrében vizsgálni (lásd az egyik csendőr
összetévesztését egy betyárral): a rajzfilm kínzói amint levetik csuklyájukat –
s úgy kezdenek csacsogni, mintha mi sem történt volna –, láthatjuk, hogy hajszálpontosan
úgy néznek ki, mint akit az imént felkoncoltak. S miként a Szegénylegények sem csak a XIX. századi történelemre reflektált
(sőt!), úgy a Rondino is
vonatkoztatható a XX. század kataklizmáira és borzalmaira; minthogy a rövidfilm
tartózkodik bármiféle konkrét jelzéstől a történelmi közeget illetően, a benne
felvonultatott elképesztő kegyetlenséget – sajnos – nem indokolatlan az ÁVH
által elkövetett rémtettek sűrítményeként is felfogni.
Markáns az ellentét a Rondinóval: a Változó időkben a kivégzés újra és újra elhalasztásra kerül, s ez
nemcsak szelídebb humort biztosít, de a politikai-történelmi szituációk örök
billenékenységének képzetét is nyomatékosítja. A pusztában vagyunk; egy kőfal
előtt pózol a kivégzés célpontja, vele szemben a katonák felsorakoznak a
lövéshez, csak a kapitány jelzésére várnak, egy autó többszöri érkezése azonban
lehetetlenné teszi a kivégzés megvalósítását. Leveleket kézbesítenek – az alig
háromperces rajzfilm cselekménye során hét üzenet érkezik –, s ennek
megfelelően variálódik, hogy az elítéltet mégsem kell kivégezni, illetve mégis
ki kell, azazhogy helyette a kapitány állítandó a falhoz, vagyis dehogy a
kapitány, inkább az öt katona, majd a levél kézbesítője válik célponttá, hogy
végül senkit se kelljen falhoz állítani – az utolsó levél utasításait viszont már
nem tudjuk meg, nyitott befejezéssel hagy magunkra a film. A térhasználat, a
katonai indulót játszó zene, valamint a csoportkoreográfia szűkebb értelemben
is a Jancsó-filmek stílusjegyeit idézik; a távolban maradó, láthatatlan és
személytelen hatalmi apparátus kiismerhetetlen döntéshozatalai, a minduntalan
megváltozó hierarchia koncepciója pedig szemléletében is a hatalom körtáncait
és rítusait fürkésző Jancsó-látomásokkal, például a Csillagosok, katonák, az Égi
bárány és a Még kér a nép című
filmekkel rokonítja a Változó időket.
Orosz Anna Ida joggal utal a Változó időkre
úgy, mint „a jancsói stilizált történelmi koreográfiák sűrített animációs
paródiája”, s ez a parodisztikus hangvétel különösen azáltal szembetűnő, hogy a
film nem fagyasztja oly’ módon a nézők ajkára a vigyort, mint a Rondino, vagy mint a Ceremónia (1965) című horvát rajzfilm. Borivoj
Dovniković hasonló művében egy emberke látszólag fényképezkedéshez próbálja
elrendezni öt társát a fal előtt, végül azonban, amint a kis csapat felveszi a
megfelelő pózt, nem fotómasinát látunk működésbe lépni, hanem az addig képen
kívül elhelyezett – ekként slusszpoénként tartogatott – kivégzőosztag
fegyvereit. Hogy a Változó idők
hetedik levele mit ír elő a szereplők számára, az már a nézői megfejtés kérdése
– összhangban az élőszereplős és animációs filmművészetet egyaránt fémjelző ezópuszi
beszédmód elvárásaival, jelentésteremtő lehetőségeivel.
A kutatás a Nemzeti
Kiválóság Program (TÁMOP 4.2.4.A/2-11-1-2012-0001) keretében, az Európai
Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósult
meg.
Cikk értékelése: |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | szavazat: 411 átlag: 5.35 |
 |
|