Cormac McCarthyCormac McCarthy-adaptációkA hiábavalóság szavaiPernecker Dávid
A Cormac McCarthy regényeiből készült filmek nem csupán a déli gótika jegyében demitologizált vadnyugatról, hanem az enyészetre ítélt emberiségről is átfogó – de nem mindig tökéletes – képet adnak. A Vad lovak elégikus szövegfolyamával McCarthy megkoszorúzta a
vadnyugat mítoszának sírját. A cowboyok ideje elmúlt, a coltok helyett
robbanómotorok hangja rázza meg a frissen aszfaltozott prérit. McCarthy Határvidék-trilógiájában – melynek
nyitódarabja a Vad lovak – az évek
során felépített mesterséges western-tipológia sosem létezett. John Grady Cole
története ugyanis a vadnyugat romantikájának hamvába holt kutatása. Ha voltak
is arra mutató jelek, hogy egy-két cowboy felemelő szájharmonika-melódia
kíséretében lovagolt el a naplementében, McCarthy súlyos szavai ezeket földbe
tiporták. A fejlődés zajától messze hajtott John Grady viszont még hisz abban,
hogy a szabadság legkönnyebben lóháton közelíthető meg. A Billy Bob Thornton
által rendezett filmváltozat egyik emlékezetes vágóképén – John Grady (Matt
Damon) elvágtat egy teherautó mellett – rendkívül jól észlelhető ez a naiv elvágyódás
a mitikus western világába. McCarthy könyvében John Grady karakterét átjárja
valamiféle önként vállalt és aszkétikus ragaszkodás felmenői erkölcs- és
életrendjéhez. A mexikói határ átlépésével azonban hirtelen egy ismeretlen és
kiszámíthatatlan táj kebelezi be, melynek életjelein száraz por ül, végtelen
ege pedig ősi civilizációk csendjére borul. Ez a Beckettet idéző, folyamatosan
változó, mégis örök vidék már-már metafizikai kontextusba helyezi a
mítoszkereső John Grady alakját, aki ifjú kora ellenére sziklaszilárd
önazonosságtudattal néz szembe saját nosztalgikus reményképeinek kíméletlen
ürességével. A Thornton által jegyzett adaptáció viszont a könyvben
végigvezetett spirituális- és egzisztencialista motívumokat majdhogynem
teljesen elhagyva a Vad lovak pikareszk-jellegét
domborítja ki. E megközelítés miatt John Grady története megragad a sematikusabb,
jellemfejlődésére összpontosító interpretációnál. Thornton ugyanakkor érezhető
tisztelettel nyúl McCarthy művéhez. A könyv felemelően puritán szövegezése soha
nem sulykolja John Grady és a lovak különleges kapcsolatát, Thornton ezt a
cselekmény szempontjából fontos motívumot (minden fordulópont a lovakkal
köthető össze) a didaktikusság jele nélkül képes megragadni. Bizonyíték erre a
vad lovak betörésének nagyszerűen fényképezett hipnotikus jelenete. Azáltal azonban,
hogy Thornton a regény halk és meditatív monotóniájában rejlő tragikumot
feláldozza a cselekménymozgató epizódok és karakterviszonyok (valamint a
vágóasztal) oltárán, a filmje vázlattá egyszerűsödik. A Vad lovak ugyanis több mint a benne rejlő események sorozata.
McCarthy szikár és kíméletlen meditációjának veleje az út végigjárásában
rejlik, a fájdalmasan reményteli ingázásban az Isten által elfeledett
vidékeken, ahol a védelmet nyújtó eszmék délibábjait az időtlen emberi
gonoszság kergeti szét. Ennek Thornton adaptációjában se híre, se hamva.
A
Coen testvérek nem nyúltak mellé a Nem
vénnek való vidék adaptációjával. A cím (Yeats versének – Hajózás Bizantiumba – első sora) McCarthy
destruált western-mitológiájával áll szoros kapcsolatban. A romantikus
vadnyugat-mítoszok ugyanis a múltnélküliségből eredő mitológiaéhség termékei.
Annak a specifikus alapélménynek a velejárói, miszerint az amerikaiak –
kezükben vékonyka történelemkönyvükkel – tehetetlenül vergődnek a meghódított
idegen világ terében és idejében. Az idő múlt nélkül csökevényes, a tér pedig –
a vadnyugat, ha tetszik – nem meghódításra vár, hanem végtelen ürességként
nehezedik a hódítókra. A vidéket be kell lakni, történetekkel kell benépesíteni,
hogy fogást és otthont találjanak rajta. A Nem
vénnek való vidék ezt a folyamatot kívánja semmissé tenni. A mítoszrombolás
mítoszteremtésben végződik. McCarthy legmegfilmesíthetőbb művében irgalmat nem
ismerve számol le a cowboy-hősökkel, hogy aztán újdonsült legendáriumának
keretén belül megidézhesse az emberi gonoszság ezernyi képviselőjét. A Coen
testvérek kitűnően érzékeltetik, hogy a Nem
vénnek való vidék a világégés eljövetelének küszöbén játszódik. Ugyan a McCarthy
életművét meghatározó bibliai párhuzamok kimaradtak a filmből, Chigurh (Javier
Bardem) profetikus elhivatottságú mészárlásának ábrázolásával mégis képesek
túllépni a profán és banális erőszak-értelmezéseken. A Nem vénnek való vidék ótestamentumi borzadályaiban ugyanis a gonosz
legijesztőbb archaikus formája nyilvánul meg. Amióta senki nem mondja, hogy „uram”
és „asszonyom”, azóta nincs rendben a világ – mondja Bell sheriff (Tommy Lee
Jones). Ez a kiábrándult világlátás a vesztébe rohanó kapzsi Llewelyn Moss
(Josh Brolin), és a nem evilági Chigurh macska-egér harcában érhető tetten. Az
ő történetük a pusztulásra megérett emberiség tanúságtétele, melyet csak
szemlélni lehet, megállítani nem. Míg a Vad
lovakban John Grady a „cowboyság” eszményét kutatja hiába, addig Bell már terméketlen
nosztalgiával tekint a soha nem is létezett vadnyugat szellemiségére. Roger
Deakins operatőri munkájának köszönhetően a regény cselekményének ambivalens
térélménye is sikeresen megőrződik a filmben. Texas és Mexikó végtelenségében is
kézzelfogható vidéke a földi sátánok játszóterévé változik, a karakterek közti
konfliktusok viszont kakasviadalokat idéző testi-lelki pusztulást éreztetnek.
Akárcsak
Llewelyn Mosst, A jogász
címszereplőjét (Michael Fassbender) is elvakítja „minden bűnök
legtúlértékeltebbje”, a mohóság. Egyetlen rossz döntés – drogot behozatni
Mexikóból – elég ahhoz, hogy végleg tévútra tévedjen. A tévutak pedig McCarthy
műveiben végzetesek. Miután Moss elveszi a pénzt, Chigurh képében a
végeláthatatlan emberi rossz szabadul nyomába, mely végül fel is emészti. Ami A jogászban történik, nagyon hasonlatos
ehhez. Míg azonban a megmagyarázhatatlan és értelmetlen kegyetlenség a Coen
testvérek filmjében kimondatlanságában is hatalmas hullazsákként terült a
mexikói határvidékre, addig McCarthy atipikus forgatókönyvének köszönhetően –
melyet Ridley Scott filmesített meg – A
jogász radikálisan verbális eszközökkel értelmezi át a megérdemelt bűnhődés
tematikáját. McCarthy vakmerő ellipszisekkel purgál ki minden katarzist és
dramaturgiai fogódzót, hogy filmjét filozofikus dialógusainak áldozhassa. A jogászt így az egyértelmű és kevésbé
érthető irodalmi metaforák találkozása, a magasztos költői képek, s az egzisztencialista
gondolathámozás szervezi mozaikszerűségében is meditatív bűntablóvá, mely
jócskán – talán néha túlságosan is – túlmutat tartalmának látható felszínén. A
tényleges bűn sokáig háttérben marad, míg a szereplők eszmét cserélnek nőkről,
szexről, vagyonról, őrületről, sorsról, és természetesen a bibliai
kapzsiságról. A jogászban mindent
kimondanak, ugyanakkor semmi sem kimondott.
Reiner (szintén Bardem) anekdotája a hordozható guillotine-t használó mexikói drogmaffiáról,
valamint Westray (Brad Pitt) monológja a bűnözés feladhatóságáról félelmetesen
ridegen előlegezik meg a kétségtelent. Mindemellett a házi-gepárdjaival testi-
és jellembeli vonásokkal is azonosított Malkina (Cameron Diaz) dialógja a
tisztaéletű Laurával (Penélope Cruz) a helyes életút alternatívájának megértése
nélkül zárul. A jelenetben pedig, melyben Malkina megerőszakolja Reiner
sportkocsiját, pontosan a filmet körbelengő korlátlannak vélt hatalom zavarba ejtően beteges víziója bontakozik ki. McCarthy
a mohóság lélektanának és filozófiájának ilyen és ehhez hasonló aspektusaival
hermetikusan elzárja a fulladozó jogtanácsos menekülési útvonalát. A példázatértékű
bűnhődés pedig – akárcsak a Nem vénnek
való vidékben – a szerencsésebbeket halállal éri utol, a szerencsétlenek
pedig bűnbocsánatra hiába várva törnek össze saját tettük terhe alatt.
A Nem vénnek való vidék és A jogász beharangozta az emberiség enyészetét,
annak jelenvalóságát azonban McCarthy Az
út című Pulitzer-díjas regényében mutatja be. Az atomháború utáni világban
nem a társadalom, nem az élőlények, és nem a materiális világ megsemmisülése a
legborzasztóbb – ahogy azt sokan állítják – hanem a kultúra semmivé válása. Az
apa és a fiú (Viggo Mortensen és Kodi Smit-McPhee) által képviselt emberség a
kultúra utolsó szikrája. John Hillcoat filmjében mindezt a zongora visszatérő
motívuma erősíti meg. A kultúra – és vele annak csúcsteljesítménye, a zene –
akkor ér véget, mikor a zongorát fel kell aprítani tüzelőnek. A kultúra
elveszejtése Noé bárkája óta magában hordta a kultúra újraépítésének ígéretét
is. Az út pontosan e lehetőség visszavonása
miatt válik rémálomszerű próféciává. Az
út apokalipszise épp ezért kivételes. Egy olyan, a végítélet sci-fik által
ihletett, de azokon túllépő világképet ábrázol, mely elutasítja mind az
utópiák, mind pedig a disztópiák teremtő erejét. McCarthy megrázóan logikus poszt-apokalipszise
ugyanis egyáltalán nem élhető. A főszereplők által képviselt világba vetett
remény és hit, a jóság eszméjének megőrzése épp ezért
fájdalmasan megalapozatlan. McCarthy ugyanis mindent elpusztít, ami képes
lenne e célt szolgálni. Hillcoat adaptációjának utolsó képe mindezt jól
érzékelteti. A fiú új családjával belevész a mindennél szürkébb tájba, mely
szürke volt és szürke is marad. Néhány jó ember, hittel a szívében nem jelenthet
megváltást az emberiség számára – és ez az igazán tragikus McCarthy
történetében. Hillcoat a túlélési vágy motívumára és az apa fia iránt táplált
elementáris szeretetére építi a cselekményt, és – annak ellenére, hogy a regény
ennél jóval többről kíván szólni – kitűnően ki is domborítja mindezt. Egészen
döbbenetes odaadás rejlik a jelenetben, melyben az apa öngyilkosságra tanítja
fiát. Mégis, Hillcoat sokat mulaszt azzal, hogy csupán a látható felszínre
koncentrál. Az apa ótestamentumi tettei így sikkadhatnak el az anyára történő
(a regényben nem szereplő) visszaemlékezések, az utazás horrorisztikus motívumai,
s a pergő akció-dramaturgia fordulatai között. A regény szavak nélkül
megfogalmazott gondolatainak súlyos csendjét tehát – akárcsak a Vad lovak esetében – megtöri a
cselekmény. Hillcoat ugyanis annak ellenére, hogy kimondja McCarthy leghíresebb
sorát – „Ha a fiú nem Isten igéje, akkor
Isten sosem szólalt meg.” – mégis megfeledkezni látszik az eredeti történet
bibliai allúziójának hangsúlyosságáról.
A
naiv ember beavatódik a bűnbe a Vad lovakban.
Az erkölcsi határokra fittyet hányva vétkezik a Nem vénnek való vidékben és A
jogászban. Megbűnhődik Az útban. És
végül ráeszmél az élet alapvető értelmetlenségére A Sunset Limited című kamaradrámában. McCarthy színdarabja mintha Az út premisszáját magyarázná. Az
öngyilkosságot megkísérlő professzor („Fehér” szerepében a filmet rendezőként
is jegyző Tommy Lee Jones) és az azt megakadályozó ex-fegyenc („Fekete” – Samuel
L. Jackson) között valós időben lezajló párbeszéd azonban talán még Az út sokkoló intellektuális és
spirituális pesszimizmusán is túltesz. A szituáció nagyon egyszerű: Fekete –
némi szent péteri mellékzöngével – próbálja meggyőzni Fehért arról, hogy
öngyilkossági kísérlete hiba volt. Fekete érveit a Bibliából meríti, míg Fehér
az egzisztencialista szellem- és kultúratudományok felől közelíti meg a
problémát. A tét Fehér élete, és Fekete hite. Felfoghatatlan tempóban cikáznak
az érvek, hatásos példázatok érkeznek mindkét térfélről. McCarthy darabjának
témafelvetése szélsőségességében is újszerű. Ugyanis nem az élet értelmét
kutatja, hanem annak hiábavalóságát teszi meg axiómának. Fekete nem akarja
megtéríteni Fehért, nem ajánlja fel neki az Isten-hitet egyedüli megoldásként,
csupán a gondolatot kínálja fel, miszerint Fehér – ha akarna – találhatna az
életben valamit, ami miatt érdemes lenne élnie. McCarthy pedig lenyűgöző
szóképekbe rejti a hit erejének hatalmát, és szokatlanul megközelíthető
formában beszél istenlétről, második eljövetelről, próféciákról. Feketének
saját elmondása szerint „nincs egy eredeti gondolat sem a fejében”, McCarthy
szövegformálásának köszönhetően mégis épp ezért válik rendkívül eredetivé
érvrendszere. A megadóan és zavarodottan, mégis precíz argumentumokkal vitázó Fehér
ugyanakkor az élet bizonyítható értelmetlenségén túl nem tud más magyarázattal
szolgálni. Erre pedig kitűnő bizonyíték a filmet rémisztően logikus nihilbe
záró monológja, mely a Fekete által képviselt nézeteket és elveket jéghideg
ürességbe taszítja. McCarthy darabja nem sok rendezői lehetőséget hagy Jones számára,
aki ennek ellenére képes elkerülni a kamaradráma színpadiasságának buktatóit. A
formára jellemző állóképszerűség és a térképző mozgások tökéletes arányban állnak
egymással, a helyszín pedig – Fekete szobája – önmagában rendezői kihívás. A frusztrálóan
szűk, mégis éppen bejárható ingerszegény lakás falai között ugyanis a szereplők
legkíméletlenebb ki nem mondott szavai is tapinthatóvá válnak. A vita nem dől ugyan
el, de a végső érvek alatt megtörni látszó Fekete rémülettel és kétellyel teli
tekintetéből leszűrhető McCarthy álláspontja. Dachau kéményeinek füstje óta ugyanis
az emberiség halálra ítéltetett, és bármilyen ellenvélemény – legyen az hívő
vagy sem – naiv és túlzóan optimista félrebeszélésnek tűnik.
A
James Franco által filmre vitt Isten
gyermekében McCarthy a pusztulásra ítélt emberség melléktermékét, egy visszataszító
emberi korcsot tesz meg főhősének. A fonákjára fordított krisztusi példázatban Lester
Ballardot, a magára hagyott antiszociális idiótát apránként nekrofil
sorozatgyilkos féreggé változtatja az emberi kapcsolatok feldolgozhatatlan hiánya.
A hegyekbe vonult Ballard a civilizáció csődjének szörnyalakja, aki az anyai
melegséget a kihűlt áldozataihoz bújva próbálja meg felidézni, aki az élőkkel
csak az agyatlan harag nyelvén képes beszélni, a halottakat viszont a szeretet
illúziójának ködében dédelgeti. Émelyítően vadállati tetteiben McCarthy a felebaráti
segedelem zsákutcáját láttatja, Franco pedig nyers és mégis érzékeny képekkel húzza
alá a szellemi és szociális kitaszítottság ocsmány mélységeit. Ettől eltekintve
a filmet mégis Scott Haze zsigeri alakítása tartja életben. A színész minden
porcikájával azonosul egy olyan ösztönállattá vedlett rémemberrel, akit
lehetetlen szeretni. Annak ellenére, hogy Franco képes kézzelfoghatóvá tenni
McCarthy húsbavágó társadalomkritikáját, a kisregény sokkoló sorai között
megbúvó melankóliát és szomorúságot csak Haze apró rezdüléseiből lehet
kihámozni. Az Isten gyermeke ettől
még nem veszít súlyából, Franco szöveghű és bátor adaptációja rámutat a
törődéstől elfordult emberekben rejlő gonoszra.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 205 átlag: 5.36 |
|
|