KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

            
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
   2009/január
BRIT NOIR
• Kovács Marcell: Fekete szurok Brit noir
• Sepsi László: Férfitársaságban Guy Ritchie gengszterfilmjei
FRED KELEMEN
• Forgách András: Hattyú szénhalmon Fred Kelemen
• Csillag Márton: Az ember árnyéka Beszélgetés Fred Kelemennel
NÉMET ÓLOMIDŐK
• Földényi F. László: Törékeny önismeret A Baader–Meinhof-ügy
IZRAEL MOZIJA
• Kolozsi László: A harag földje Izraeli filmek
• Gorácz Anikó: Filmterápia Libanoni keringő
TRUFFAUT ÉS TATI
• Ádám Péter: A férfi, aki szerette a mozit François Truffaut – 4. rész
• Bikácsy Gergely: Hulot úr évszázada Jacques Tati, a marslakó
FORGATÓKÖNYV
• Krigler Gábor: Sorvezetők A filmírás oktatása
• Baski Sándor: Adaptáció Hogyan írjunk közönségfilmet?
MOBILTÉVÉ, NETMOZI
• Deák Dániel: Tévézzünk a hálóban! Net-tévé
• Schreiber András: A kalauzhal tudathasadása Maroktévé, mobilmozi
• Gorácz Anikó: Eljövendő e-jövő Net-mozi
KRITIKA
• Hungler Tímea: Anno Domina Báthory
• N. N.: Filmek Báthory Erzsébetről
• Csillag Márton: Az előző rész tartalmából Valami Amerika 2.
MOZI
• Varró Attila: A hercegnő
• Vajda Judit: Mexikói képeslap
• Kolozsi László: Cselek
• Baski Sándor: Veszélyes Bangkok
• Sepsi László: A zsaruk becsülete
• Tüske Zsuzsanna: Nők
• Fekete Tamás: A törvény gyilkosa
• Pápai Zsolt: Transsiberia
• Klág Dávid: Rec
• Kárpáti György: Halálos közellenség 1-2
• Forgács Nóra Kinga: Frost/Nixon
• Nevelős Zoltán: Sukiyaki Western Django
• Géczi Zoltán: Vexille
DVD
• Pápai Zsolt: A tolvaj
• Alföldi Nóra: Áramlat
• Varga Zoltán: Psycho II, Psycho III
• Varró Attila: A repülő guillotine

             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Mozi

Veszélyes Bangkok

Baski Sándor

Bangkok Dangerous – amerikai, 2008. Rendezte: Oxide Pang Chun és Danny Pang. Írta: Oxide Pang Chun és Danny Pang történetéből Jason Richman. Kép: Decha Srimantra. Zene: Brian Tyler. Szereplők: Nicolas Cage (Joe), Shahkrit Yamnarm (Kong), Charlie Yeung (Fon), Panward Hemmanee (Aom), Nirattisai Kaljaruek (Surat). Gyártó: Bangkok Dangerous / Blue Star / IEG / Living Films Saturn Films / Virtual Studios. Forgalmazó: Forum Hungary. Feliratos. 99 perc.

 

A Pang testvérek nem az elsők, és minden bizonnyal nem is az utolsók azon direktorok sorában, akik lehetőséget kaptak rá, hogy korábbi filmjüket Hollywood égisze alatt újraforgassák. Ám amíg a Hanekéhez hasonló auteur-ök esetében megalapozott a gyanú, hogy nem csupán adaptációról, de újraértelmezésről van szó, Pangéknál már a szerzőiség kérdése is problematikus. Legnagyobb sikerük, A szem sem eredetiségével tűnt ki, ahogy első közös filmjük, az 1999-es Bangkok Dangerous is főként más rendezők (John Woo és Wong Kar-wai) stílusának és témáinak vegyítése volt. Utóbbi azonban még így is bővelkedett erényekben, hangulata, vizuális sokszínűsége, a bangkoki alvilág nyers ábrázolása és szokatlan főhőse kiemelte a sablonos bűnfilmek közül.

A tavaly elkészített remake viszonya ezzel az eredetivel merőben zavaros. A forgatókönyv – amelyet nem a testvérek, hanem egy amerikai kolléga jegyez – mintha egyszerre próbálna egy új történetet elmesélni és a régi sztori hangsúlyos elemeit átvenni. Így lesz az eredeti verzió süketnéma tájföldi bérgyilkosából amerikai (Nicholas Cage), aki Bangkokba egy új megbízás nyomán érkezik. Mindkét változatban fontos szerepe van a főszereplő életét megváltoztató szerelemnek, a különbség annyi, hogy a remake-ben a lány az, aki süketnéma. Ám míg az eredetiben dramaturgiailag igazolható a fiú fogyatékossága, a feldolgozásban nincs jelentősége a lány hendikepjének – a nyelvi és kulturális szakadék enélkül is elválasztaná őket. Ugyanez áll a történet lezárására: a főhős döntése az eredetiben logikus következmény, itt – a hangsúlyok eltolódása miatt – érthetetlen, irreális fordulatnak tűnik.

Bangkokot Pangék ezúttal nem alulnézetből, hanem turistaperspektívából mutatják be, a látványos akciójeleneteket pedig a hongkongi triádfilmek modorában prezentálják. Ezúttal is igazolják, hogy biztos kezű mesteremberek, többet kár is lenne tőlük elvárni, az pedig nem feltétlenül az ő hibájuk, hogy Nicholas Cage – a bérgyilkos amúgy is hiteltelen figuráját maníros alakítással súlyosbítva – kínos műfajparódiává változtatja a filmet.

 


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 2009/01 55. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=9632