PapírmoziHungarian Comics Speak EnglishBayer Antal
Magyar képregények és képregényesek napja ide vagy oda, a Hungarocomix
2015 standjain meglepően sok angol nyelvű új kiadvány sorakozott – hazai
alkotóktól. Bár nagyon különböző munkákról van szó, és különböző okok
vezethettek az angol nyelv választásához, ez a közös vonásuk elegendő ahhoz,
hogy róluk szóljon most a rovat.
Az első kiadványnál rögtön az lett volna a furcsa, ha magyarul
készül, hiszen alkotója egy külföldi egyetemen tanult, és ez volt a
diplomamunkája. Olyan jól sikerült, hogy a szerző engedett barátai kérésének,
és kis példányszámban kinyomtatta. Szerencsére jutott belőle a nyilvánosságnak
is.
Mivel a rendezvény előtt csak a borítóját láttam, és egy lelkes,
de szűkszavú ismertetőt olvastam róla, a vidám színekből ítélve ártatlan
gyermekmesének hittem, ám nagyobbat nem is tévedhettem volna, hiszen már az
első oldalakon explicit szexjelenet fogadja az olvasót. Persze ne gondoljunk
céltalan pornóra, ez a képregény egy fantasztikus utazás alkotójának a
gondolatvilágába, szereplőinek és saját magának az útkeresésébe, ahol minden
kép, minden történés kérdések egész sorát teszi fel. Nem túlzás azt állítani,
hogy Marjai Petra Csilla a képregénynek idehaza eddig teljesen ismeretlen
területét nyitotta meg a magyar közönség előtt, szándékosan eltérve a
dominánsan férfi alkotók és olvasók által definiált fősodortól, különösen
tekintettel az amerikai mainstream sablonjaira. Megérdemelne egy magyar nyelvű
kiadást és szélesebb körű terjesztést.
Eki & Coco. Színes, 66 oldal, puhafedeles. Szerzői kiadás.
Jelenleg is külföldön, Angliában él a következő két képregény
írója, aki valójában inkább az interneten gondolta terjeszteni munkáit, nem is
feltétlenül csak magyar olvasóknak. Az egyik rajzoló kiállításának az apropóján
készültek nyomtatott példányok, ezekből jutott a Hungarocomixra is.
A neten rövid folytatásokban futó Blenderből az első három epizódot kaptuk. Nem vagyok nagy
szakértője, sem kedvelője a borzongató zsánereknek, de talán nem járok messze
az igazságtól, ha ezt a „trash horror” kategóriába könyvelem el. Daniel A. Prim
történetének az első látásra nem különösebben érdekes főszereplője vélhetően
ártatlanul került börtönbe, ahol aztán csúnya dolgok történnek vele. Borbás
Bence nyers rajzai fokozzák az idegenkedő érzéseimet, a mívesebben elkészített
borító ellenben azt sugallja, hogy valami többről is szól ez a képregény. A
kiadó honlapján olvasható már a folytatás is.
Blender.
Színes, 24 oldal, irkatűzött. Kiadó: Free Fantasy Comics.
Egészen más műfajba tartozik az író másik munkája, amelynek a
megrajzolására az eddig főleg a Dörmögő Dömötörbe és a Csodaceruzába készített
gyermekképregényeiről ismert Ambrus Izsákot nyerte meg. A Day of the Robots arról szól, hogy egy adminisztrációs hiba folytán
egy gyár robotjai kapnak egy szabadnapot, amit változatos és ötletes módon
töltenek el. Ezt is jó lenne magyarul megjelentetni.
The Day of the Robots. Színes, 24 oldal, irkatűzött. Kiadó: Free Fantasy Comics.
Lapzártáig gyakorlatilag semmilyen háttérinformációt nem kaptam a
következő kis képregényről, még a magukat idegen hangzású művésznevekkel (Frank
Zippo, Sam Holgersson) álcázó alkotókat sem ismerem, így azt sem tudom, hogy az
utolsó pillanatban beesett kiadvány miért angolul beszél, és miért eredeti
francia nyelven idézi hosszasan az Internacionálét.
Ám az 1960-as években simán betették volna a Zap Comixba, és hogy fricskáiból
mégis árad a frissesség, talán nem csak a magyar underground képregény jelentős
fáziskésésének tudható be.
The League of Lube. Fekete-fehér, 24 oldal, irkatűzött. Kiadó: Monkey Mill.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 266 átlag: 5.61 |
|
|