KönyvBokor Pál: A film mint mozgásM mint moziVeress József
Szuper-premier
plán a mozgóképről.
A
szerző – noha producerként is tevékenykedik – elsősorban külpolitikai
publicisztikája révén ismert. Bátor ember, mivel tulajdonképpen kívülállóként
jelentetett meg vaskos könyvet, amelyet kis túlzással friss filmesztétikai
leltárnak nevezhetünk. A sokáig kéziratként lappangó és 2015 nyarán boltokba
került opus szakmai visszhangja viszonylag szerény volt. Alábbi, megkésett
soraink talán némi jóvátételként szolgálnak.
Bokor
Pál kiindulópontja: „A mozgás a film alaptermészete és megronthatatlan bája.” A
454 oldalnyi szöveg az aforisztikus mondat bizonyítási kísérlete: hódolat a „kinetovizuális
művészet” előtt, a mozgás omnipotenciájának igazolása. Minden egyes tétel,
eszmefutam, rendszerezés alárendelődik ennek a gondolatnak; a sokféle
magyarázat és a gyakorlati példatár az alapkérdés kifejtésének szolgálatában áll.
Kulcsfontosságú definíció a „többletjelentés”, a „valóságtöbblet” (minden
művészet végső célja), melynek tartalma és eredetisége meghatározza az alkotás igazi
értékét. A fogalmi apparátus bonyolultságában is egyszerű. Mintha egy régi frazeológiára
emlékeztető kategorizálás elve érvényesülne: a „megőrizve megszüntetni”
dialektikája. A könyvben megnyerő a filozofikus megalapozottság. Főleg Deleuze
és Tarkovszkij idéztetik meg gyakran az oldalakon, de a vetített képekről szóló
teóriát megalapozó más szellemóriások (Balázs, Eizenstein, Kracauer, Bazin,
Lotman, Metz: hosszú lenne a nevek felsorolása), sőt iskolák és irányzatok időtálló
és túlhaladott axiómái szintén olvashatók az összefoglalásokban.
A
kötet írója mindenre kitér és valamennyi kérdést (ízelítőül: „mozgás-kép”, „idő-kép”,
direkt és másodlagos filmes mozgások, a tér és idő, azaz a film létformái, a
filmvalóság ábrázoló és teremtő természete, ritmus, montázs, dialógus, fény-árnyék,
szín stb.) a mozgás relációjában vizsgál. Hol egyetértően citálja, hol dohogva
elmarasztalja forrásait. Tájékozottsága rendkívül sokoldalú, logikája és
stílusa egyaránt lefegyverző. Filmtörténeti ismereteinek skálája a régmúlttól
szinte a mai napig terjed, ítéleteinek nagy része helytálló. Meghökkentő, de
eredeti a Sztalker és az Oz, a csodák csodája-párhuzam elemzése
(291.l.) Szerzőnk Hollywoodot – korábban több művet adott közre az álomgyári
gépezetről – sűrűn és szellemesen megcsipkedi, arisztokratizmussal mégsem
vádolható. Szükség esetén még zombihorrorra is hivatkozik. Hangsúlyozza: a film
nem foglal el magasabb rendű pozíciót a Múzsák családjában. Kevés tekintély
előtt hajol meg szó nélkül, ha szükségét érzi, kioktatja a prófétákat is. Elegáns
debatter, élvezettel forgatja a
polémia kardját.
A
kérdésre, hogy mennyire hiteles A film,
mint mozgás esztétikai építménye, mindenre kiterjedő tanulmányban
válaszolhatnánk. Recenziónkban elégedjünk meg annyival: Bokor rokonszenves
elfogultsággal tesz hitet „a film szépsége és szabadsága” mellett, a mozgáskép funkcióit
és változatait sokoldalúan veszi számba, a látható és hallható mozdulatok
leírása szépírói teljesítménynek is beillik. Minden egyes megállapítást persze aligha
írnánk alá. A történés, a sztori a film szikrája és kovásza, áll a 372. lapon –
igaz, kiegészítve a megjegyzéssel, hogy a „falfelület is lehet történet”. A
következtetés első része kétséges, a második kétségbevonhatatlan. A kategorikus
fogalmazás nem mindig szerencsés. Mintha Bokor túlságosan sokat markolt volna,
ugyanakkor a film, mint progresszív ideológia (szellemi fegyver) átvilágítása
lehetne alaposabb. Vitatható például az a kijelentés, miszerint „az európai
ízlés nem kedveli a nyílt társadalomkritikát” (394.l.). Már hogyne kedvelné,
még az iparosok sem berzenkednek tőle. A pompás elemzésekben nagyítóval sem lehetne
filológiai pontatlanságot felfedezni, egy tévedést azonban szóvá kell tennünk.
Chaplin Aranyláza nem 1931-es „megkésett
néma” produktum (szerkesztői hibáról lehet szó a 364.lapon, ugyanis néhány
oldallal korábban a pontos dátum – 1925 – szerepel).
Balázs
Béla hazájában – mellesleg a világhírű filmtudósnak a mai napig nem fordították
le az összes munkáját magyar nyelvre és Zsuffa József monográfiája sem
hozzáférhető – a filmről való meditációnak változatlanul erős a bázisa. Ez a szép
kiállítású, remek illusztrációkkal bővített kiadvány a bizonyíték. Bokor Pál
teljesítménye elismerést érdemel és követésre inspirál.
Atlantic
Press Kiadó, Budapest 2015.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 40 átlag: 5.73 |
|
|