Betiltott vágyakTranszszexualitás a kortárs filmművészetbenÁdámévákVajda Judit
Az utóbbi években készült, transzszexuálisokat ábrázoló filmekből egyértelmű fejlődési ív rajzolódik ki, melynek végpontján a Tangerine áll.
Az ezredforduló után bemutatott, a transzszexualitás
témakörét megjelenítő filmek origóját azok a 2000-es évek elején készült művek
jelentik, melyekben – egyértelmű szimpátiával ugyan, de még csak – színes
egzotikumként, egy-egy egyéni, sőt egyedi élettörténet keretein belül jelenik
meg a problémás nemi identitás kérdése.
A 2001-es Hedwig és a Mérges Csonk szürreális
meséjében egy egykori keletnémet fiút, jelenleg amerikai punk-rock énekesnőt
ismerhetünk meg, akinek elrontott nemátalakító műtétjének nyomát a két lába közt
található csökevényes maradvány és együttese neve is viseli. John Cameron
Mitchell musical-adaptációjában az extrém sztorin felül művészi animációs
betétek és koncertjelenetek emelik el a valóság szintjéről a történetet – és
teszik lehetetlenné a főhőssel való azonosulást.
Hasonló megoldással él a
spanyol 20 centiméter (2005) is, melyben
a főhősnő egy egészen pontosan 20 centis problémával küzd, és amelynek
almodóvarosan színes-szagos világában a transzneműsége mellett még
narkolepsziával is sújtott Marieta történetét rendre musicalbetétek szakítják
meg (mindig akkor, amikor a központi karakter váratlanul elalszik). Szintén
tartalmaz szürreális elemeket az ugyanebben az évben bemutatott Reggeli a Plútón (lásd a beszélő
vörösbegyeket), amelyben az excentrikus főhősnő identitásproblémáját még azzal
fejelik meg az alkotók, hogy az elhagyott gyermekként felnőtt Patrick „Cicus”
Braden saját anyját próbálja egy életen át megtalálni.
Míg ezek az
árnyoldalakat is vidáman bemutató transzfilmek még egyáltalán nem segítették az
elfogadást, hiszen elsősorban azokhoz szóltak, akik eleve nyitottan állnak
hozzá az említett filmekben megjelenő bogaras, színes egyéniségekhez, addig az
évtized közepén már megjelentek azok az alkotások, melyek megközelítésük módjában
markánsan más utat képviseltek, és olyan egyéni sorsokat vonultattak fel,
melyek túlmutatnak önmagukon. Az első ilyen film a Transamerica (2005) volt, melyben a transzszexuális főhősnőnek
azzal kell szembesülnie, hogy – tudtán kívül – előző életében nemzett egy mára
problémás kamasszá serdült fiút. A Született
feleségekből ismert Felicity Huffman főszereplésével készült mű legnagyobb
vívmánya, hogy az elején még tipizált transzszexuálisként megjelenített Bree a
későbbiekben a néző szeme előtt változik át fokozatosan nővé, majd emberré.
Az eleinte a hanggyakorlatok,
hormontabletták és a maradék férfias vonásokat leplező rózsaszín ruhadarabok
szentháromságában élő nő akkor kezd megváltozni, amikor transznemű identitása
mellé kap egy másikat (fia mellett elkezd apaként/anyaként viselkedni, például
állandóan kijavítja), majd amikor megtetszik neki egy átmeneti útitársként
melléjük sodródott férfi, kifejezetten felenged, és ösztönösen nőiessé válik,
kacérkodik, és szimbolikusan átteszi az addig az ádámcsutkáját eltakarni
hivatott kendőt a fejére. A végén pedig a néző már nemcsak nőként, hanem
kifejezetten emberként tud tekinteni rá, hiszen ugyanúgy fáj neki szülei
ellenséges viselkedése vagy fia elvesztése, ahogy bárki másnak fájna.
A Transamericát követő években készült alkotásokról általánosságban
elmondható, hogy jórészt csak egy-egy központi problémára koncentrálnak (s így
szükségszerűen leszűkítik a horizontjukat), de egymás mellé rakva ezek az
egyéni problémák nagyon sok mindenre felhívják a figyelmet – elsősorban arra,
milyen sokféle lehet a képlet, és milyen sokféle variációja létezhet a transz
férfi vagy transz nő alaphelyzetnek (hiszen, ahogy arra szélsőséges humorával
egy South Park-epizód /18. évad, 3.
rész/ is felhívja a figyelmet, attól, hogy valaki transznemű, még vonzódhat
akár az azonos, akár az ellenkező nemhez).
Az argentin XXY (2007) például egy, még a
korábbiaknál is speciálisabb esetet ábrázol: a középpontjában álló kamasz
interszexuális, azaz egyaránt rendelkezik női és férfi biológiai jellemzőkkel
(sőt mindkét nemi szervvel is), így az esetében nemcsak átvitt értelemben, de
szó szerint is kétneműségről beszélhetünk. De ez sem könnyebb helyzet a többinél,
hiszen a választás is nehéz – főleg, ha el akarják venni tőlünk annak
lehetőségét. Az XXY ugyanakkor vajmi
keveset reflektál a témára, inkább a zaklatott-üldözött tinédzser drámájára
koncentrál.
A francia Tomboy (2011) ennél sokkal tudatosabb:
már abban is, hogy főhőséül egy prepubertás korú, tíz év körüli kislányt
választ, aki kihasználja, hogy a család új helyre költözött, és új társai
körében születési neme helyett annak adja ki magát, aminek valójában érzi:
kisfiúnak. Céline Sciamma rendezőnő így kicsiben – és nem mellesleg megkapóan
egyszerűen – tudja modellezni, milyen hazugságokra kényszerülnek a
transzneműek, illetve hogy milyen mereven gyökereznek a társadalomban a
genderigazodás szabályai.
A német Rómeók (2011) legfontosabb tanulsága
eközben, hogy attól, hogy valaki egy szexuális kisebbséghez tartozik, nem lesz
feltétlenül befogadó a többi szexuális kisebbséggel szemben. Sabine Bernardi
munkájában az FtM (female-to-male, azaz nőből férfivá alakuló) főhőst azonnal
elutasítja az addig őt egyértelmű vonzalmáról biztosító meleg szívtipró, amikor
megtudja, hogy nem homoszexuális, hanem a férfiakhoz vonzódó transzszexuális férfi
– miközben azt sem tudja róla, hogy pontosan micsoda, és hogy mi különbözteti
meg egyáltalán a transzvesztitáktól.
Az ausztrál 52 kedd (2013) azt a kérdést
boncolgatja, milyen nehéz a nemet váltó egyén hozzátartozóinak is a helyzete. Itt
nem is a transzszexuális figura a főhős, hanem annak lánya, egy 16 éves kamasz,
akinek egyik napról a másikra azzal a helyzettel kell szembesülnie, hogy
édesanyja attól kezdve Jamesként kívánja élni az életét, és egy év múlva már
teljesen, külsőleg-belsőleg egyaránt férfiként folytatná vele a kapcsolatot. Az
anya nemcsak a melleitől, de a lányától is meg akar szabadulni – legalábbis az
átalakulás idejére; mindössze heti egy nap néhány órájára limitálva
találkozásaikat.
Habár az 52 kedd esetében erősebb a koncepció,
mint a mondanivaló, és akkor is megmutat minden keddet, ha éppen nem történik
semmi említésre méltó, azt nagyon szépen ábrázolja, hogy anyjával párhuzamosan
Billie is kisebb átalakuláson megy keresztül: úgy próbál közeledni az
elérhetetlenné vált szülőhöz, hogy fiús ruhákat hord, rövidre vágatja a haját
és szexuális kísérletekbe kezd, melyek során mindkét nemmel egyaránt
próbálkozik.
Az eddig említett,
problémaközpontú művekhez képest a kanadai Xavier Dolan Így is, úgy is Laurence-e (2012) már szintet lép, és nem önmagában,
hanem párkapcsolatban jeleníti meg a nemváltásra készülő egyént – afféle
transzszexuális Jelenetek egy házasságból
módjára. Dolan alkotása tíz évet mutat be Frédérique és irodalomprofesszor
kedvese, Laurence életéből, aki egy nap azzal sokkolja szerelmét, hogy
bevallja: mindig is nőnek érezte magát, ám ennek ellenére vele akar maradni,
hiszen transz nőként is a nőkhöz vonzódik (mint később kiderül, nem csak
hozzá).
Az eddig felsorolt
alkotások közül az Így is, úgy is
Laurence használja a legtöbb finom jelzést (sőt: sokáig nem is használ
mást). Az elején, amikor még nem tudjuk, hogy a főhősnek milyen jellegű
problémája van, már feltűnő, hogy gyakran nézegeti a lányok haját, tekintete
elidőz a fodrászaton is (aminek Elle et lui /Nő és férfi/ a neve), illetve szórakozottan
színes gemkapcsokat rak a körmei végére, mintha hosszúak lennének. Laurence
felemás, „félig férfi, félig nő” helyzetére az hívja fel a figyelmet, hogy
sokáig csak fél pár fülbevalót hord, de beszédes az is, hogy szerelmének férfi
neve van (Frédérique-et mindig csak röviden Frédnek szólítják).
Utóbbi megoldás, a
nevekkel való játék gyakori a többi transzfilmben is. Mint az fentebb már
szerepelt, férfi neve van az 52 hét
nemváltásra készülő anyjával küzdő főhősnőjének is (Billie-nek hívják), a Reggeli a Plútónban Charlie a központi
karakter legjobb barátnője, az XXY
főhősének neve, az Alex pedig ugyanúgy működik fiú-, mint lánynévként. A
legszebb példát azonban egy idei amerikai független filmben, a Tangerine-ben találjuk.
A műben mellékszereplőként
felbukkan egy indián bácsi, aki elmeséli az őt szállító taxisnak, hogy Miának
hívják, amiről Amerikában mindenki azt hiszi, hogy női név, de az őslakos
indiánoknál az volt a szokás, hogy arról a dologról nevezik el az újszülöttet,
amit az anya a szülés után először megpillant, és ez az ő esetében egy madár
volt, melynek indián neve ‘mia’. Ez az apró epizód mindennél ékesebben fejezi
ki, hogy a látszat sokszor csal: ami elsőre egyértelműnek tűnik, az nem
feltétlenül az, és az identitásnak a többség számára elrejtett részei is
létezhetnek.
És ezzel el is értünk a
transzfilmek által bejárt fejlődési út pillanatnyi végpontjához. Sean Baker Tangerine-je megmutatja, milyen az,
amikor nemcsak mindent kihoz ebből a témából, amit lehet, de úgy közelít hőseihez,
ahogy az ideális lenne, emellett pedig műve bizarrul bájos, szórakoztató,
filmnyelvi szempontból pedig friss és üde. A rendező alkotásában megjelenő
transz csajszik a saját világukban imádott, körülrajongott lények, akiknek
transzszexualitásukon túl más fontos jellemzőik is vannak (az egyikük például
énekesnő akar lenni, a másikuknak pedig enyhén szólva is problémás a párkapcsolata).
A Tangerine középpontjában nem a hőn áhított nemátalakító műtét áll,
hanem a lányok egy mindennapi, kisszerű kalandja. A főhősnők pedig igazibbak
nem is lehetnének, hiszen Baker művében az a ritka helyzet áll elő, hogy a
transz nőket nem férfiak vagy nők, hanem transz nők játsszák, akik ráadásul
nagyjából önmagukat alakítják. Az alkotók ennek ellenére ugyanolyan
természetességgel jelenítik meg a témát, mintha nem transzfilmről lenne szó, és
ezzel a pofonegyszerű humanista megközelítéssel a végén a néző is eljut odáig,
hogy amikor Sin-Dee és Alexandra arra kényszerülnek, hogy levegyék a
parókájukat, ugyanazokat a nőket látjuk bennük, mint addig.
A Tangerine-ben inkább a ciszneműek a kívülállók – a legjobb példa
erre az az igen humoros jelenet, amelyben a környéken strichelő transz lányok
egyik állandó kuncsaftja felháborodik, amikor azzal kell szembesülnie, hogy az
általa felszedett prostituáltnak nincs pénisze. A humor mellett a film
rendkívül intelligens is, mivel egy találó, mégsem erőltetett (hiszen
dramaturgiailag nagyon jól eldolgozott) megoldással a főhősnőket egy olyan
figurával párhuzamba állítva mutatja be, aki cisznemű (egy teljesen hétköznapi,
családos taxisofőr, a fent említett kuncsaft), mégsem lehet önmaga. Az alkotók
ugyanakkor nem idealizálják a lányokat sem: a Tangerine transzszexuálisai nem alkotnak összetartó, zárt
közösséget: közöttük is van rosszindulat és árulás.
Más transzfilmekkel
összehasonlítva Sean Baker alkotása talán kevésbé kifinomult és kevesebb
szimbólumot használ (nem él például a többi felsorolt munkában előszeretettel
alkalmazott tükörszimbolikával mint az identitásproblémát megfogalmazó egyik
legfontosabb motívummal), de hősei elfogadtatásához sokkal jobban hozzájárul.
Annak ellenére, hogy létezik több dokumentum-sorozat (Új lányok a környéken, Én,
Jazz: Transznemű a családban) és reality-széria (TRANSform Me) a témában, a fikciós munkák talán eleve többet
tehetnek a tolerancia kialakításáért, hiszen bármiről lehet dokumentumfilmet
készíteni, attól az még a néző szemében különleges, egzotikus furcsaság
maradhat, de egy játékfilm nagybetűs Hőse túlmutat önmagán.
A Tangerine pedig ebből a szempontból abszolút a maximumot nyújtja:
ahogy fentebb már szerepelt, van humora, van intelligenciája és nem
utolsósorban van szíve – és pont ez kell az elfogadáshoz. Nagy kérdés, hogy a
fősodorbeli filmben meg tudják-e valósítani ugyanezt a bravúrt, és tudnak-e
valóban hiteles és értékes transzfilmet készíteni – mindez január végén, A dán lány bemutatásakor derül majd ki.
Transzneműek azok, akik nem azonosulnak a biológiai nemükkel, vagy elutasítják
az annak megfelelő testi megjelenést. E gyűjtőfogalom alá soroljuk a transzszexuálisokat (akik orvosi
beavatkozásoknak is alávetik magukat nemük megváltoztatása érdekében), az interszexuálisokat (akik mindkét nemre
jellemző nemi szervekkel születtek) és a transzvesztitákat
(ők életük egy részében a másik nemhez társított ruhákat öltik magukra, ám
ennek nem identitásbeli azonosulás az oka). A férfi nemi szervekkel született
transzszexuálisok transz nők, a női
nemi szervvel születettek transz férfiak:
a teljes műtéti átalakulásra várva használják az MtF és az FtM („male to female”
és „female to male”) elnevezéseket. A születésükkor kapott biológiai nemükkel
azonosuló embereket ciszneműeknek
nevezzük.
TANGERINE (Tangerine) – amerikai,
2015. Rendezte és írta: Sean S. Baker. Kép: Radium Cheung és Sean S. Baker.
Szereplők: Kitana Kiki Rodriguez (Sin-Dee Rella), Mya Taylor (Alexandra), James
Ransone (Chester), Mickey O’Hagan (Dinah). Gyártó: Duplass Brothers.
Forgalmazó: CinefilCo Kft. Feliratos.
88 perc.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 31 átlag: 4.77 |
|
|