Idegenek a vadnyugatonNyugat- és kelet-német indiánwesternekVértestvérekFüzes Dániel
Volt
valami, amiben a kettéosztott Németország mindkét felében egyetértettek: az
NSZK és az NDK westernfilm is az indiánoknak drukkolt.
1962 és
1985 között az akkori két német államban, a nyugati Német Szövetségi
Köztársaságban (NSZK) illetve, a keleti Német Demokratikus Köztársaságban (NDK)
együttesen huszonhat indián western született. Elsőre ez tény meglepetésként
hathat, de pontosabban utána járva a kulturális okoknak már nem olyan különös,
miért is dolgozott mindkét német állam, ebben az időszakban, éppen a vadnyugati
film amerikai műfajával. Németország régóta szoros kapcsolatot ápolt az
indiánkultúrával. A német nép számára az észak-amerikai
bennszülöttek és világuk ideális azonosulási pontot jelentettek, amelybe az
aktuális társadalmi és politikai folyamatokat be tudta építeni. A gyarmatosítás
korában a természetbe való visszatérést, a korai 20. században a nemzeti
önbecsülést, a kettéosztott Németországban nyugaton a múlt feldolgozását,
keleten pedig egy elnyomó államba való beilleszkedést, vagy épp az ellene lévő
lázadást segítette.
*
Ha a két
ország filmjeit összevetjük a klasszikus amerikai westernnel, szembe tűnő tény,
hogy két teljesen eltérő irányba módosították a hagyományos műfaji képet. Az
1960-as évekre mindkét állam – különböző okok miatt – erőteljesen
küszködött a nézőszámaival. A
megoldást és a filmsikereket nyugaton a Karl May-féle Winnetou adaptációk
jelentették, amire a kelet majd csak 1966-ban reagál a DEFA-nál készült
sajátos, Gojko Mitić-indiánfilmjeivel.
A
nyugat-német indián westernek érdekes viszonyban vannak a klasszikus
amerikaival. Egyrészről erősen annak mintájára épülnek és tovább romantizálják
a vadnyugat világát, másfelől eltolják a hangsúlyt a nyugat betelepítéséről a
német motívumok irányába: más zenét, fiatalabb színészeket és formabontó
párbajszituációkat használnak fel. Míg a tradicionális westernben a párbajok
ritualizált, az egész filmet csúcsra járató összecsapások a jó és a rossz
között játszódnak le, addig a Karl May-filmekben ehhez képest sokszor
megjelenik egy sokkal morálisabban igazságosabb végkimenetel. A végső párbaj a
filmek pozitív hősei (Old Shatterhand, Winnetou) és a trampok (a „tramp”
eredetileg vándormunkást jelentett, de a Karl May világában a „bandita” szó
megfelelője) vezére között egyszerűen hiányzik: helyette minden alkalommal több
indiánharcos végez ceremóniaszerűen ezekkel a banditákkal. Az
Ezüst-tó kincsében (1962) egy indián ereszt egy végzetes
csapdát a Colonelre, a Winnetouban (1963) apacsok egy csoportja
lándzsákat szúr egy szikla aljára és megvárják, míg az életért kapaszkodó
Santer rájuk esik, a Winnetou 2 – Az utolsó renegátokban (1964)
Forrestert egy völgybe engedik menekülni, majd ott nyílzáport zúdítanak rá, a Winnetou
3. – Winnetou halálában (1965) pedig Rollinst lábánál fogva fejjel lefelé
egy sziklára kötik majd lándzsákat dobnak rá. A legfontosabb különbséget azonban az indiánok szerepe
jelenti, mivel az amerikai mintával ellentétben ezekben a filmekben alapvetően
ők a hősök. Ahogy a nyugat-német indiánwesterneknek az igazság a fő témája, így
a nézői azonosulási pont is igazságosan fel van osztva egy fehér (Old
Shatterhand, Old Firehand vagy Old Surehand) illetve egy bennszülött (Winnetou)
között. Két nép szemszögéből nézünk rá arra, hogy a népek törékeny békéjét,
miképpen lehetne fenntartani. Mindkét oldalon akadnak pozitív és negatív –
illetve az indiánok esetében inkább csak félrevezetett (lásd „Nagy Farkas”
indiántörzsfőnök esetét Az Ezüst tó kincsében) – karakterek.
Az NDK már
nem csak Amerikától, de Nyugat-Németországtól is el kellett, hogy határolódjon,
amikor a western egy sajátos formáját akarta megteremteni. Ezt teljesen
tudatosan csinálta és megpróbálta fejre állítani a klasszikus western formáit,
illetve megpróbálta kiirtani belőle a Karl May-filmek romantikus hangulatát. A
legfontosabb szempont viszont az volt, hogy az indiánok szerepét teljes
mértékben rehabitálják. A Mitić-féle indián westernek tulajdonképpen áthelyezik
a szemszöget a fehér telepesekről az amerikai őslakosokra. A fehérek itt mindig
gonoszak, az indiánok mind jók és ennek a polarizált felállásnak szintén
megvannak az ideológiai okai. Ahogyan azt Sebastian Heiduschke is felismerte,
itt a telepesek és a civilizáció egyáltalán nem pozitív, hanem egyenesen
kártékony jelenség, ami az aprólékosan bemutatott indián kultúrát fokozatosan
tönkreteszi, és élhetetlen rezervátumokba kényszeríti képviselőit (a
rezervátum, illetve az indiánok elüldözésének témája a kelet-német indiánfilmek
négyötödében felbukkan, többek közt A Nagy Medve fiaiban (1966), A
sólyom nyomában (1968), Fehér
farkasokban (1969), Vértestvérekben (1979). A nyugati Karl
May-filmeknél említett párbaj-szituáció is egyedibb módon van jelen keleten,
mint a tradicionális westernekben. Bár párbajok sokszor helyet kapnak – főleg a
korai műveknél –, és a legtöbb esetben maga Mitić, a főhősünk győzi le a fő
gonoszt, mégis a diadal sokszor keserű marad, mivel nem szünteti meg az
indiánokat fenyegető fő veszélyforrást. A Fehér farkasokban látszódik ez
a legjobban, ahol Sólyom törzsfőnök hiába öli meg Bashant, a többi fehér cowboy
lelövi őt. A későbbiekben még az is előfordul, hogy a párbajban Mitić
segítségre szorul, mint a Severinóban (1979), netán egyáltalán nincs is párbaj, mint a Tecumseh-ban (1972) vagy a Vértestvérekben.
A civilizáció mindenféleképpen győz a végén, csak itt ellentétben az amerikai
filmekkel, ez nem számít pozitív megoldásnak.
*
A
nyugat-német indián westernek járják a politikailag korrekt arany középutat és
egyaránt mutatnak be fehér és indián főhősöket, a civilizáció és vadon
harmóniában vannak egymással, világnézetük utópisztikus, az általános és
egyetemes béke lehetőségében bíznak. A kelet-német indiánfilmek a másik
végletet képezik, ők ugyanis elsősorban indiánokat mutatnak be főhősként, a
fehérek civilizációja pusztító erő, a filmek végkifejlete disztópikus és erősen
kritizálják Amerikát és a kapitalizmust. Mivel Nyugat-Németország
közvetlenül a második világháború után a szövetségesek megszállása alatt állt,
így ott hagyományos, Hollywood-szerű stúdiórendszer alakult ki. Ezzel szemben
Kelet-Németországban egy központosított rendszer jött létre, és minden film a
Deutsche Film Aktiengesellschaft (DEFA) stúdióban készült. Felmerül az a
gondolat, hogy a western kifordításának okai itt is a gyártási rendszerből
fakadnak. Hiszen Nyugat-Németország piacorientáltsága magyarázat lehet a
franchise-jellegre, a nyugatnémet filmesek az amerikai sémát másolva nem
távolodtak el a klasszikus westerntől. Az NDK központilag irányított
ideológiája megmagyarázza a jelentős eltérést a western normáitól és annak
revíziós jellegét.
Mindkét
western-szériára jellemző a heterogén alkotói bázis, akadtak a rendezők közt
olyanok, akik jobban érezték a műfajt, mint mások, a cselekménystruktúrák és az
„üzenetek” mindkét országban egységesek. Igazán erős szerzőiséget sem Nyugat-
sem Kelet-Németország indiánfilmjeiben nem fedezhetünk fel. Ugyanakkor az
NSZK-ban mégiscsak van egy mindent átfogó szerző, akiből az összes film
kiindul: Karl May ideológiája és világképe alapja a nyugat-német western-széria
műfaji készletének, a filmek cselekménye May egységes univerzumában játszódik,
sajátos visszatérő karakterekkel és helyszínekkel. Az NDK-ban ilyen közös
irodalmi forrást nem találunk, a helyi westerníró, Liselotte Welskopf-Henrich
csak egyetlen egy könyvével (A Nagy Medve
fiai) jutott el a megfilmesítésig, a többi film nagyrészt eredeti
forgatókönyvek alapján készült, ráadásul különböző valós történelmi eseményekre
alapozott szituációkra építkeztek. Rendezők és producerek helyett
tulajdonképpen Gojko Mitić személye a filmeket összekötő kapocs, benne
ismerhető fel valamiféle szerzőiség. Nem csak azért, mert a készítők az ő
tökéletes szocialista példaképére írták a filmeket, illetve maga Mitić is
sokszor részt vett a forgatókönyvek formálásban, de a filmekben felbukkanó
törzsfőnök-karakterekben sokszor visszaköszönnek a színész valódi
személyiségjegyei (csakúgy,
mint a sportoló, antialkoholista Gojko Miticet: az ő indiánjait sem csapja be
sosem a „tüzes víz”). A Vértestvérek
duplán jó példa arra, hogy a DEFA-nál egy színész valós életét mennyire
lehetett egy az egyben áthelyezni egy történelmileg hiteles filmbe: Dean Reed
története, aki Amerikából emigrált, hogy aztán Kelet-Németországban találja meg
hazáját, konkrétan megjelenik az említett filmben, sőt – többek között egy
modern bevezetőben – a színész közvetlenül megfogalmazza ideológiáját.
Ennek
ellenére a DEFA sosem tudott teljesen kilépni Karl May árnyékából és sok
romantikus motívumot használt, amit az erős pesszimizmussal egyensúlyozták ki.
Bár mindkét ország filmjei sablonkaraktereket, hasonló kalandelemeket és
ismétlődő cselekménytípusokat használtak, mégis volt egy markáns különbség, ami
erősen különválasztotta őket. A nyugat-németek a westernt a western mítoszát
áthangszerelték, igazságosabbá és idealisztikusabbá tették, miközben a
kelet-németek számára a vadnyugat kegyetlen hely volt, a könyörtelen
gyarmatosítás színtere, ennek megfelelően gondolták újra a műfajt.
A filmekbe
kódolt üzenetek is ilyen kétpólusúan jelennek meg. Az NSZK számára a Karl
May-univerzum ideális volt arra, hogy kifejezze jóvátételi fantáziáit, hogy
őszintén, reményteljesen és optimistán feldolgozza – már majdnem, hogy átírja –
múltját és bemutassa egy szebb és egyenlőbb világ utáni vágyát (ilyen például
egy sor, a náci német múlt ideológiájával leszámoló dialógus az Old
Shatterhandben (1964), illetve Winnetou és Old Shatterhand
vértestvériségének megkötése a Winnetouban). Az NDK ennél jóval
progresszívabbnak számított, náluk a saját múltjukkal való leszámolás
másodrangú volt a jelen/jövő beállítottságuk előtt. Ők sokkal inkább a
szocializmus progresszívnek gondolt szellemiségét propagálták westernjeikben,
illetve az akkori jelenkor – és főleg Amerika – problémáinak kritikájával
foglalkoztak (lásd a feketék elleni rasszizmus megjelenése az 1971-es Osceolában).
A filmeket
más szempontból is átjárja egy ilyen erős kettősség. Ezt főleg a jóindulatú
fehér főhősök és az indiánok azonosulásánál láthatjuk. Ahogy, azt már
említettük az NSZK westernek teret adtak arra, hogy akár Winnetouval akár Old
Shatterhanddel azonosuljunk. Old Shatterhand egyértelműen a nyugat-németeket
szimbolizálja, de Winnetou és népe is sok mindent jelképezhet, attól függően,
hogyan olvassuk a filmeket: általánosan ábrázolhatnak egy kiközösített népet, a
német nép múltja alapján a zsidó kisebbséget, illetve az akkori jelenkor
alapján akár a kelet-német állampolgárokat. Ezzel szemben az NDK westernfilmekben
az indiánok kerülnek reflektorfénybe, és csak nagyon ritka esetben látunk fehér
főhőst. Az indiánok karakterei, bár hordozhatnak hasonló jelentéseket is, mint
a nyugat-németeknél, egyértelműen a kelet-németekre utalnak. A kérdés itt
inkább az, hogy a szocialista rendszer híveit szimbolizálják vagy inkább a
szabadságra és nyugatra vágyókat.
*
Az
összképet nézve, úgy is értelmezhetnénk a filmeket és olvasataikat, hogy a
kettéosztott Németország egyenlő a vadnyugattal. A filmek pontos analógiáját
adják a két ország viszonyának. A kettéosztottság ideológiai alapú. Mégpedig a
kapitalizmushoz való viszonyból eredendően, hisz az NSZK-ban csak a tramp réteg
jelképezi a kapitalizmus negatív odalát, míg az NDK-ban ez minden fehérre igaz.
Nyugat-Németország számára a vadnyugat végtelen szabadságot jelent és egy
tökéletes utópiát, ahol a világ minden népe békésen élhet egymás mellett, amíg
közösen fellépnek bármelyik nemzet szélsőséges csoportjai ellen.
Kelet-Németország korántsem tekint erre ilyen pozitívan, számukra a vadnyugat
egyértelműen kegyetlen hely. Hiszen ahelyett, hogy az egész vadnyugat
(Németország) egy egységes szabad indián (értsd: szocialista) terület lenne, az
őslakosokat a fehér telepesek (a nyugat/Amerika/NSZK) egy „rezervátumba”
kényszerítik.
A két
Németország saját társadalmi és politikai folyamatainak feldolgozása érdekében
is különböző irányba vitte a műfajt. Ennek ellenére a két western-széria
sokszor találkozik és fedi egymást, illetve hasonló célt tűznek ki maguk elé. A
nyugat-német indiánfilmek azt sugallják első ránézésre, hogy a német
filmkészítők romantikus mesevilágot teremtettek ahová elmenekülhetett a német
nézőközönség és nem kellett semmiféle propagandával foglalkozniuk. Ezzel
szemben az egyszerű, sablonos, romantikus és ponyva alatt mégis rejlik egy
mélyebb jelentés, mégpedig a német nép múltjának feldolgozása és annak
jóvátételi gesztusai és fantáziái. Aki ismeri a német történelmet, az tudja,
hogy ezek a filmek egy olyan időszakban keletkeztek, amikor a német nép
folyamatosan azon küszködött, hogy visszaszerezze pozitív imázsát és
megbocsájtást nyerjen a világtól múltbeli bűneiért. A Winnetou-filmek
általánosságban azt a jövőképet mutatják be a vadnyugati múlt segítségével
amerre Németország szeretne tovább menni: a különböző rasszok közti békés
megélhetés felé, ahol mindenki egyenlő.
A
kelet-német indián westernek azért születtek, hogy a szocialista és
anti-kapitalista elveket egy szórakoztató műfajon belül tudják terjeszteni. Így
az indiánok eleinte tervezett néprajzilag hiteles bemutatása is veszített
jellegéből. Nem az etnográfiai megközelítés, hanem a gyarmatosítás-, az
imperializmus-, a fasizmus- és Amerika-ellenesség a legfőbb tulajdonságai ennek
a film ciklusnak. A kelet-német indián-filmek a szocialista tanok propagandája
mellett azért bizonyos fokig a saját múltjával is elszámol, amikor szembenéz a
népirtás politikájával. Ugyanakkor az „indián” Kelet-Németországban, de egész
Kelet-Európában, egyfajta lázadást is szimbolizált. És így, valószínűleg nem
szándékosan, egy másik azonosulási pontot is adott. A sokszor megjelenő
rezervátum téma és a prérin szabadon vándorló amerikai őslakosok
megtestesítették a szocialista államberendezkedésből való menekülés vágyát ( A Fehér farkasokban, az indiánok
vándorlására, az egyik gonosz figura meg is jegyzi: „A fejetekbe vettétek, hogy
nyugaton van a hazátok.”)
A
felsorolt ellentétek ellenére a kelet- és nyugat-német westernfilmek végcélja
sokban hasonló volt. A béke fenntartása a különböző etnikumok között, a békés
egymás melletti élet, a rasszizmus elleni határozott fellépés és a múlttól való
száznyolcvan fokos elfordulás motívumai mindkét sorozatban megtalálhatóak. A
multikulturális szolidaritás a legfontosabb közös pont.
A
klasszikus német kalandregények már az első világháború előtt is a
rokonszenvesnek ábrázolták az indián kultúrákat és a fasizmus korszaka után is
biztosították, hogy egzotikus világukban a német nép ki tudja fejezni minden
fájdalmát, reményét és jövőképét. És bár a z NSZK és az NDK különböző módon
tette ezt meg indiánfilmjeiben, a végcél hasonló volt.
Más
szempontból nézve az elemzett filmeket, korántsem kapunk ilyen
pozitív eredményt. Ahhoz képest, hogy a német nép jobban érdeklődik az
észak-amerikai őslakosok iránt, mint bármelyik másik európai nemzet, ráadásul a
kelet-németeknél az antropológiailag hiteles hozzáállás fontos szempont volt,
egyikük sem tett igazi erőfeszítéseket annak érdekében, hogy az indiánokat és
kultúrájukat érdemben mutassák be. Ute Lischke és David
T. McNab szerint a probléma onnan is származik, hogy a filmkészítők nem értik az indiánok
spirituális világszemléletét (példa rá a Tecumseh,
ahol azért vétik el a lényeget, mert bár Tecumseh meghal, mint Nagy Medve A
Nagy Medve fiaiban, a lelkeket nem lehet megölni). Nincs szó az indián kultúra igazi
megértéséről elfogadásáról, inkább ideológiájuk terjesztésére építették
tovább a nemes vadember mítoszát.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 5 átlag: 5.8 |
|
|