Wajda 90Wajda-motívumok a mai lengyel filmbenMenyegzőkSzíjártó Imre
Wajda, a lengyel filmiskola utolsó aktív
tagja, élő klasszikus: témái, jelenetei, stilisztikai megoldásai mai is hatnak
a fiatal filmesekre.
A korai
Wajda-klasszikusok olyan erősek, hogy bizonyos helyszínek, cselekményelemek és
szereplők nem tudnak nem felidézni Andrzej Wajda filmjeiben valaha megjelent
helyszíneket, fordulatokat és hőstípusokat. Krystyna Janda nyugtalan
újságírónője a Márványemberből (1976)
élő figura, különösen, ha az új történetekben világos visszacsatolások vannak hozzá
– mint például a Varsó látképét meghatározó Kultúrpalota 50-es évek eleji építkezése
révén (Borys Lankosz: Az érem másik
oldala – Rewers, 2009). Krystyna Janda Az
érem másik oldalában ugyan jóságos nagymamát alakít, de a film
cselekményének ideje miatt termékeny kapcsolatba lép a Márványember egyik idősíkjával. Ugyancsak több lépésben, de eljuthatunk
Wajda Menyegzőjétől (Wesele, 1972) Wojciech Smarzowski azonos
című 2004-es filmjéhez. Ez utóbbi groteszkbe hajló kisrealista eszközökkel
mutat egy a Kárpátok alatti faluban rendezett lakodalmat, amelyben sokfajta kis
helyi stiklit lök a felszínre (a vőlegény tulajdonképpen egy autó megszerzése
érdekében nősül, a menyasszony az esküvői videós babája és egyebek). Smarzowski
története mentes a Stanisław Wyspiański ugyancsak azonos című 1901-es
színdarabjából készült Wajda-darab látomásos jellegétől, de a három menyegző összeolvasása
indokolt és tanulságos, mert egy szigorúan családinak gondolt esemény hív elő
mindenféle társadalmi kérdéseket.
És egy az előbbiektől
eltérő módon, mert tulajdonképpen rosszul működő párhuzam: A város alatt (eredeti címén: Sötétségben
– W ciemno¶ci). Agnieszka Holland
2011-es filmjét néhány cikk a Csatorna
(1957) közelébe sodorta, pedig a két történetet mindössze a városok – a Csatornában Varsó, Hollandnál Lvov –
alatt húzódó alagutak kötik össze, hogy a filmek közötti téves kapcsolást
nyelvi zavarral fokozzuk. A város alatt tulajdonképpen
a populáris film eszköztárával dolgozza fel egy vízvezetékszerelő történetét,
aki a második világháború idején a lvovi csatornákban menedéket kereső
zsidóknak segít ugyan jószántából és néha kockázatos módon, de a kisember
léptékének megfelelő bevétel reményében.
A Csatornához hasonlóan a Hamu
és gyémánt (1958) is inspirálja a lengyel filmeseket. Władysław Pasikowski Kopókjában (Psy, 1992) az összeomlás előtt álló rendszer belügyesei a
rendszerváltás időszakában teherautóval szállítják a rettegett UB (Urz±d Bezpieczeństwa – a
lengyel Biztonsági Szolgálat) iratait a város szélére, hogy ott elégessék őket.
A párhuzam jól érzékelhető: a Hamu és
gyémánt sokat vitatott zárójelenetében Maciek (Zbigniew Cybulski), a Honi
Hadsereg katonája a szeméttelepen pusztul el, mert a háború befejeztével
berendezkedő új rendszer nem tart igényt sem a valahai hőstetteire, sem a
további szolgálataira; hazája iránt érzett szerelme viszonzatlan marad. A Kopókban Franz Maurer (Bogusław Linda)
és tiszttársai a rendszerváltás viharában úgy elemzik a helyzetüket, hogy ha
nem tartanak ki, a hatalmukat nem sikerül átmenteniük az egyébként általuk
sokszorosan kigúnyolt új demokráciába, akkor méltán kerülnek a történelem
szeméttelepére. Az egyik oldalon tehát a nemes eszményekért harcoló Maciek
tragikus bukása, a másikon az UB cinikus tisztjei; minden érték kifordult
magából. Wajda mindezt túlságosan is jól értette, nem véletlenül nyilatkozott
Pasikowski filmjéről szokatlanul ingerülten és elítélő hangon. Az ősz mester
haragjának másik oka a Kopókban
felhangzó dal, pontosabban a dal filmbeli kezelése lehetett. Pasikowski ugyanis
nemcsak a Marek Wi¶niewski haláláról szóló Szolidaritás-himnuszt forgatja ki
eredeti értelméből, hanem egyúttal a Vasembert
is: Wajda 1981-es filmjében az egyébként 1970 decemberétől ellenzéki
kiáltványként énekelt dallam egy felkelő halálakor hangzik fel, míg a
belügyesek részegen óbégatják, miközben még részegebb társukat emelik a
vállukra. A Hamu és gyémánt kontra Kopók ügyben megmutatkozik annak a
rendezői szerepvállalásnak az átalakulása, amelyet Wajda a lengyel filmiskola
elindulása óta vitt, és amelyet a mai rendezők nem tekintenek, és nem
tekinthetnek a magukénak, hiszen az 50-es évek közepétől jelentősen
megváltozott a film helye a társadalomban. Wajdát a lengyel filmiskola mitizáló
vagy nemzeti-patetikus szárnyához szokták sorolni, de emlékezzünk rá, hogy
egyrészt a maga idejében a Csatorna
vagy a Hamu és gyémánt is bizonyos
deheroizálást vitt végbe, amennyiben ezek a pályakezdő művek szembeszálltak a
varsói felkelés vagy a Honi Hadsereg 1945-1955 között hivatalossá tett
értelmezésével, másrészt a korai filmek hangnemébe gyakorta belefonódnak a
tragikus irónia szólamai (erre példaként szolgálhat akár Cybulski a fentiekben
idézett haldoklási jelenete). Harmadrészt érdemes rámutatni az életmű lírai
vonulatára, amelybe kisvilágokat ábrázoló, bensőséges hangú, igaz kicsit
későbbi filmek tartoznak, mint a Nyírfaliget
(1970), A wilkói kisasszonyok (1979)
vagy a Szerelmi krónika (1985) – az
első kettő Jarosław Iwaszkiewicz, a harmadik Tadeusz Konwicki egy-egy művének
adaptációja. Három megjegyzésünk csupán árnyalja a Wajdáról kialakult és egy
időre meggyökeresedni látszó képet: a nemzet sorskérdéseit vizsgáló, súlyos
szavú rendezőként ismerjük, aki a filmet a közösség lelkiismeretének
vizsgálatára alkalmas médiumként értelmezi. Nos, ez a szerep alakult át
gyökeresen az elmúlt két-két és fél évtizedben. Amit azonban mindenképpen
elmondhatunk, hogy a mai lengyel filmben jelen van a közösség sorskérdéseit
vizsgáló, a történelem jelenkori tanulságait kereső, Andrzej Wajda több filmjében
képviselt irányzat.
A Kopók tehát a 90-es évek elejétől rendkívül termékeny banditafilm
vagy rendőrfilm közegébe ágyazza a Wajdától vett kulturális kódokat – a két
műfaj közé egyenlőségjelet tehetünk egyébként, mert a törvény őrei gyakran
kerülnek át a másik oldalra. A nemzeti jelképek megszentségtelenítéséről van
szó tehát Pasikowskinál? Nem feltétlenül, hiszen Marek Wi¶niewskit aljas
emberek veszik a szájukra, ami nem az 1970-es megmozdulások, a Szolidaritás meg
a Vasember értékeit veszélyezteti,
hanem a belügyesek brutalitását jelzi.
A Wajdához közvetlenül
kapcsolható filmek jelentős csoportja a második világháború, illetve a varsói
felkelés eseményeit dolgozza fel. Nem sorolhatjuk fel ezen a helyen az összes
alkotást, hiszen csak 2014-ben, a varsói felkelés hetvenedik évfordulóján öt
egész estés film született. A filmek egyszerre forrásai és eredményei annak a
patrióta hullámnak, amely az évforduló környékén jelentkezett Lengyelországban.
A történelmi filmek közös gondolata az események új közönség számára történő
újszerű bemutatása, ami természetesen csak látszólag formai kérdés: egy kutatás
szerint a varsói felkelés 2004-ben megnyitott múzeumából a középiskolások egy
része azzal a meggyőződéssel távozik, hogy a felkelés a lengyelek győzelmével
végződött. A megközelítések kockázatkerülő módjával kapcsolatban két filmet is
mondhatunk, amely tulajdonképpen korabeli forrást vagy kortárs tapasztalatot
dolgoz fel, tehát ebben az értelemben szemléletileg nem hozhat újat. Michał
Kwieciński filmje, a Másnap moziba
megyünk (Jutro idziemy do kina, 2007)
Jerzy Stefan Stawiński forgatókönyvéből készült, ahogy a Csatorna is. Stawiński a lengyel filmiskola rendezőinek munkatársa
és a varsói felkelés résztvevője. A Falakkal
szemben (Kamienie na szaniec)
Robert Gliński 2013-as filmje Aleksander Kamiński 1943-ban, a háború
eseményeivel egy időben íródott regényéből készült. A regény erősen kötődik a
romantika irodalmához – a címe például Juliusz Słowacki egyik versét idézi; az
utalás nehezen fordítható le magyarra –, a film viszont nem alkalmazza a
szereplők romantikus eszményítésének eszközeit. A Gliński és a film körül
kirobbant elképesztő viták egyszerre jelzik a téma élő mivoltát és a lengyel film
rendkívüli közösségi szerepét. Az emlékműszerű hősök unalmasak, szögezte le a
rendező, aki a saját kifejezése szerint bronztalanítani akarta a Honi
Hadsereggel bizonyos szempontból vetélkedő tizenéveseket, akik több sikeres
támadást indítottak a megszálló német hadsereg intézményei ellen, egyik
legmerészebb akciójukat 1942 Szilveszterének éjszakáján hajtották végre. Az
enyhébb hangú kritikák közül az egyik a „Szex, hazugság és Szare Szeregi” címet
viselte (a Szare Szeregi a fiatalok egyik szervezetének neve volt), de
született olyan megnyilatkozás is, amely szerint csak disznók ülnek be erre a
mozira. Az alkotók személyes érintettsége a fenti filmek aranyfedezetéül
szolgált, de hiába volt köztudott a rendező édesanyjának köze a regény
szereplőihez, Glińskin ez nem segített. A Kopók
és Gliński kiátkozásának oka tehát a kanonikus események túlságosan bátor
továbbgondolása volt. Pedig mások szerint azt az egy-két szerelmi jelenetet a
szereplők fiatal mivolta éppenséggel indokolja. A korabeli anyagokat a
legszerencsésebb konzervatív szellemben, de látványos kiállításban feldolgozni,
ha az alkotó azt akarja, hogy a filmje tömegeket vonzzon.
Az 2014-es gdyniai filmszemle
nagy várakozással kísért újdonsága volt a Város
44 (Miasto 44, rendezte Jan
Komasa), hiszen a nézők a Csatorna új
eszközökkel megvalósított folytatását vagy újraértelmezését látták a filmben.
Kétségtelen a párhuzam, hiszen mindkettő a németek által megszállt 1944-es
Varsóban játszódik. Tulajdonképpen a Város
44 közvetett módon ugyancsak a felidézett eseményekkel kortárs narratívákra
támaszkodik, hiszen a forgatással párhuzamosan a rendező egy nagy stáb
tagjaként egy fikciósított dokumentumfilmen is dolgozott (A varsói felkelés – Powstanie warszawskie, 2014). Igazság szerint a
dokumentumfilmnek nincs rendezője, a művet a stáb afféle közösségi alkotásként
értelmezte. Néhány adat a fogadtatásról: a Város
44 bemutatója a nemzeti stadionban volt, az országban 330 kópia ment körbe,
a két filmet együtt több mint két és félmillióan látták. Mondhatnánk persze,
hogy a nézettséget erősen emelték a középiskolás osztályok, de az iskolamozik a
kötelező olvasmányokkal együtt a közösségteremtés eszközei, így tehát ezek a
filmek a nemzeti műveltség részeivé váltak. Komasa valóságos akciófilmet
rendezett, amihez a műfaj minden külsőségét igénybe vette. A lengyel felkelők
és a német megszállók között meg-megújuló tűzpárbajok azonban nem teremtenek
elég erős dramaturgiai vázat, talán ezért kap nagy szerepet egy szerelmi
háromszög, amelyet az egyébként 1989-ben született színészek szinte mai modorban
jelenítenek meg. Érdekes módon amit a közönség Glińskinél szentségtörésnek
látott, az itt a Város 44 általános
heroikus hangvételébe ágyazva újrateremtette a felkelés mítoszát, igaz, a
szerelmi kapcsolatokat Jan Komasa jóval szégyenlősebben mutatja meg.
A 2015-ös kínálatból Marcin
Wrona Démonja (Demon) ugyancsak utal a Menyegzőre,
amennyiben a filmbeli lakodalom során olyan szellemek elevenednek meg, amelyek
a lengyel történelem fájdalmas eseményeit idézik, ez történik Wyspiański
idézett színpadi művében is. Az ugyancsak kisvárosi helyszínen rendezett lakodalmon
az egyébként külföldön nevelkedett, majd Lengyelországba visszatért vőlegénynek
jelenik meg a dybuk, a településen meggyilkolt zsidók egyikének lelke – a
dybuknak egyébként ugyancsak gazdag hagyománya van a lengyel kultúrában. A
zsidó lélektől megszállt vőlegény látomásai nyugtalanító igazságokkal
szembesítik a helybelieket, így hát a mulatság csúfos véget ér. Ahogy az a Város 44 esetében történt, Wrona műfaji
eszközöket használ – horrorisztikus megoldások egyébként Wajda filmjében is
vannak. A Démon utóéletéhez
hozzátartozik, hogy a fiatal rendező a szeptemberi filmszemle utolsó napján halt
meg.
Mindezzel megérkeztünk a
Wajda-filmek formai örökségének kérdéséhez. Keveset beszéltünk eddig erről, és
ez egészen egyszerűen azért van, mert az ősz mester nem teremtett valamiféle
saját látványvilágot, a műveinek nincsen a formanyelvben tetten érhető közös
nevezője. A hatalmas életművet a témák és a problémák iránti szenvedély
vezérli, a súlyos opuszok és az esetleg háttérben maradó csendesebb művek, a
történelmi tablók és az intim hangvételű kamaradarabok funkcionális
kifejezéskészletet használnak. Vannak a kortárs lengyel filmben a lengyel
filmiskolára utaló darabok, ilyen Borys Lankosz idézett műve vagy képarányaival
és modernista minimalizmusával az Oscar-díjas Ida (Paweł Pawlikowski, 2013), de ezek a fentiek miatt nem köthetők
össze közvetlenül Wajda valamelyik alkotásával, inkább pályájának egyik
kiemelkedő korszakával.
Végül említsünk meg egy
ellentmondásos példát: Konrad Szołajski Człowiek
z… (körülbelül Vasmárványember)
című 1993-es, kifejezetten gyenge filmjéről van szó; az eddigiekben kivétel
nélkül Wajda tevékenységéhez méltó alkotásokról beszéltünk. Szóba hozni a
filmet egyebek között azért kell, mert mégiscsak a mester kultuszának része ez
a sokszorosan kiforgatott paródia. A Człowiek
z… a Márványember történetének
néhány elemét idézi: 1982-ben, a rezsim történetének legsötétebb korszakában a
főszereplőnő kocsijába keveredik egy illető, a táskájában szigorúan üldözött
szamizdatokkal. Az így ellenzéki bűnrészessé lett újságírónő aztán egy időbeli ugrás
után, 1989-ben tér vissza Lengyelországba, majd a régi munkahelyén felkérik,
hogy oknyomozó riportot készítsen a valahai ellenzék tevékenységéről. A film
során nemcsak az ellenállók viselt dolgaira derül fény, de bizonytalanná válik
a szereplők nemi hovatartozása is, ami a történet közegében a személyiség
körvonalainak teljes megszűnését jelenti: nem világos már, ki a szamizdatos és
ki a besúgó, néhány szereplő azt sem tudja, hogy fiú vagy lány. A valóságtól
messze rugaszkodó totális pastiche ugyanakkor valahogy visszabotorkál a történelmi
tények és alakok birodalmába, amint a saját szerepében megjelenik Zbigniew
Bujak, a Szolidaritás egyik ismert vezetője.
Az életművet
természetesen maga a kilencvenéves mester viszi tovább: a Katyń (2007) az 1940 tavaszán odaveszett lengyel katonáknak, köztük
a rendező édesapjának állít emléket, a kevésbé ismert, Iwaszkiewicz- és
Márai-motívumokat egymásba fonó Tatarak
(2009) a bensőséges hangvételű vonulatot építi, a 2010-es Wałęsa. A remény embere (Wałęsa.
Człowiek nadziei, 2010) számos utalást tartalmaz a Vasemberre, sőt felbukkan belőle szövegszerű idézet is. Andrzej
Wajda legújabb munkája a hírek szerint 2016-ban kerül a mozikba. A film főhőse
Władysław Strzemiński festőművész lesz, a 20-as évek avantgárdja
konstruktivista szárnyának képviselője.
Cikk értékelése: | | | | | | | | | | | | | szavazat: 7 átlag: 5.29 |
|
|