KERESÉS ARCHÍVUM/TARTALOM LAPOZÓ
Év  

  
       
   2023/március
KVÓTÁK, LISTÁK, KÁNONOK
• Géczi Zoltán: Oscar-protokoll Hollywoodi kvótarendszer
• Barkóczi Janka: Kis hableány és Mardi Gras Filmtörténeti listák és kánonok
TEST ÉS LÉLEK
• Rudas Dóra: Mögöttünk az élet Gyászfeldolgozás és a kamaszok
• Varró Attila: Szőröstül-bőröstül Test és melodráma 3.: Luca Guadagnino
• Benke Attila: Feljegyzések a vietnámi pokolból Thi Bui: The Best We Could Do
MAGYAR MŰHELY
• Forgács Nóra Kinga: „Legyen remény” Beszélgetés Szakonyi Noémi Veronikával
• Gyürke Kata: „Nincs huszár bajusz nélkül” Beszélgetés Szikora Jánossal
• Pauló-Varga Ákos: A teremtés ereje Beszélgetés Gauder Áronnal
• Szekfü András: „Lehetsz igazi cinematográf” Rák József (1941– 2022)
• Kelecsényi László: Vitézy, a vagány Medgyessy Éva: Kamerapárbaj
OLASZ PANTHEON
• Csantavéri Júlia: Kenyér, szerelem, Lollo! Gina Lollobrigida (1927-2023)
KÖZÉP-EURÓPAI KÖRKÉP
• Benke Attila: Túl későn ébredő hősök Új raj: Paul Negoescu
• Gelencsér Gábor: Balthazár, újratöltve Jerzy Skolimowski: Iá
• Szíjártó Imre: A legjobbak Lengyel életrajzi filmek
• Pataki Éva: Sápadt fényben Kirill Szerebrennyikov: Csajkovszkij felesége
TELEVÍZÓ
• Varga Balázs: Honfoglalástól Szomszédokig A Kádár-korszak tévésorozatai 1.
• Szabó G. Ádám: Szent kurva Nicolas Winding Refn: Koppenhágai cowboy
FESZTIVÁL
• Huber Zoltán: Új hangok, régi történetek Sundance
• Boronyák Rita: Békefal, madártojások, tiktak BIDF - Budapest
KRITIKA
• Pethő Réka: Csak egy kis törődés Colm Bairéad: A csendes lány
• Vajda Judit: A legderűsebb tragédia Charlotte Wells: Volt egyszer egy nyár
MOZI
• Varró Attila: Kopogás a kunyhóban
• Kolozsi László: Elveszett illúziók
• Gyöngyösi Lilla: Tánc az élet
• Kovács Gellért: Magic Mike utolsó tánca
• Alföldi Nóra: Egy röpke románc naplója
• Navarrai Mészáros Márton: Hirtelen 70
• Csomán Sándor: Menekülj!
• Fekete Tamás: Asterix és Obelix: A Középső Birodalom
• Kovács Patrik: A gép
• Huber Zoltán: Eltűnt
• Déri Zsolt: Billie Eilish: Live At The O2
• Kovács Kata: Az almafa virága
STREAMLINE MOZI
• Pauló-Varga Ákos: Minden, ami lélegzik
• Pazár Sarolta: Ki vagy a mennyekben
• Buzsik Krisztina: Valaki figyel
• Teszár Dávid: JUNG_E
• Gelencsér Gábor: Muriel
• Benke Attila: Néma csend
PAPÍRMOZI
• Kránicz Bence: Ötvenesévek-képregények Papírmozi

             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
              
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
    
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
     
bejelentkezés/regisztráció a kedvencekhez
 
 

Közép-európai körkép

Jerzy Skolimowski: Iá

Balthazár, újratöltve

Gelencsér Gábor

A modernista veterán lengyel szerző egy másik modern klasszikus nyomába lépett. Keleten a helyzet változatlan.

Jerzy Skolimowski a Jean-Luc Godard-ral most legnagyobb alakját elveszítő európai modernista rendezőnemzedék tagja. Az idén 84 éves szerző néhány évvel fiatalabb a még szintén aktív honfitársánál, Roman Polańskinál, és a sorsuk is hasonlóan alakult: ellenálló apja a nácik áldozata, anyja a zsidó sors elszenvedője volt. Skolimowski nemcsak Łódź-ban végezte el a filmművészeti főiskolát, hanem ott is született. Eleinte verseket, prózát írt, majd forgatókönyveket, az elsőt 1960-ban Andrzej Wajdának: az Ártatlan varázslókban, akárcsak Polański, ő is szerepelt, s később dialógusíróként közreműködött pályatársa első egész estés filmjében (Kés a vízben, 1962). Végül rendezőként is csatlakozott a lengyel iskolához, méghozzá annak modernista vonulatához a Walkover (1965), a Sorompó (1966) és a Fel a kezekkel! (1967) című filmekkel. Utóbbit csak 1981-ben mutatták be, így ő is elhagyta hazáját, Nyugat-Európában és az Egyesült Államokban dolgozott, nagyköltségvetésű koprodukciókat, irodalmi adaptációkat forgatott. Az ezredforduló után visszatért Európába, illetve hazájába, és ismét szerzőibb karakterű filmeket készített. Vagyis a pálya Polańskihoz hasonlóan a szerzői film – midcult/műfaji film – szerzői film ívét futja be. S a párhuzam még itt sem ér véget, hiszen Skolimowski társírója Polański bemutatás előtt álló A palota című munkájának.

Az vállaltan Robert Bresson klasszikusának, a Vétlen Balthazárnak (1966) ihletésére született, annak modernizált változata (amely Cannes-ban a zsűri díját nyerte el). Ám míg Bresson történetében a szamár – mint biblikus állat – Krisztus passióját „játssza el”, Skolimowski névtelen jószága kevésbé spirituális utat jár be, noha ő is eljut a megváltó halálig. A lengyel rendező, talán éppen saját filmtörténeti hagyománya miatt, jóval inkább a szenvedéstörténet társadalmi aspektusára helyezi a hangsúlyt, így az ő szamara egyrészt keletről nyugatra vándorol, másrészt igen különböző társadalmi csoportok között hányódik, a cirkuszosoktól a parasztokig, a fociultráktól egy grófnőig. A lényeg azonban ugyanaz: az üldözöttség, a kirekesztés, ami miatt hol elhurcolják az állatot, hol maga menekül el aktuális „gazdáitól”. Az viszont talán nemcsak Bresson és Skolimowski alkati különbségéből, hanem a két film között eltelt fél évszázadból is következik, hogy az (az eredetiben Eo), ahogy ezt címe is jelzi, a tárgyias tragikum helyett szenvedélyes iróniával kezeli tárgyát. Ezen a módon még a vallás is megidéződik a film talán legbizarrabb epizódjában, az Isabelle Huppert alakította grófnő jelenetében, aki misét hallgat magánkápolnájában, majd hisztérikus jelenetet rendez elidegenült fiával. Ahogy ironikus az is, hogy a szamarat állatvédők hurcolják el a cirkuszból, és szakítják el az őt szenvedélyesen szerető idomárától. De másképpen ironikus az is, hogy ugyancsak díjat érdemelne a főszereplő szamár – pontosabban az a féltucat példány, aki/ami a karaktert „alakította”.

A spiritualitás helyére kerülő társadalmi körkép más stílust indukál, s talán ez a jószerivel némán, dialógus nélkül elbeszélő film legnagyobb erénye. A változatos társadalmi terek ugyanis igen változatos képeken fogalmazódnak meg, a vérvörösben izzó cirkuszi porondtól a hideg kék autóparkolóig, az egyszerű leíró snittektől a nagyszabású természetképekig. Utóbbiak retorikája egyúttal ellenpontozza a pikareszk történetben rejlő példázat iróniáját. A szavakat pedig az igen kimunkált és hatásos hangi világ pótolja. Skolimowski filmje így egyszerre látomásszerű vízió és tárgyias road movie, amely különféle kultúrák hátterében meséli el jelképes médiumhősének szenvedéstörténetét. Megrendítő, hogy e kultúrák közös nevezője a szamár sorsa, amely a legkülönbözőbb megpróbáltatásokon át a vágóhídig vezet.

Az ily módon jóval többet sugall, mint amiről a végén olvasható obligát felirat tudósít: „Ez a film az állatok és a természet iránti szeretetünkből született. Az állatok jóléte a forgatáson mindig előnyt élvezett, és a film készítése során egyetlen állatnak sem esett bántódása.”

 

(Eo) – lengyel-francia, 2022. Rendezte: Jerzy Skolimowski. Írta: Ewa Piaskowska és Jerzy Skolimowski. Kép: Michal Dymek. Zene: Pawel Mykietyn. Szereplők: Sandra Drzymalska (Kasandra), Lorenzo Zurzolo (Vito), Mateusz Kosciukiewicz (Mateo), Isabelle Huppert (Grófnő). Gyártó: Skopia Film / Alien Films. Forgalmazó: magyarhangya. Feliratos. 88 perc.


A cikk közvetlen elérhetőségei:
offline: Filmvilág folyóirat 2023/03 37-37. old.
online: http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=15688